Hieronder staat de songtekst van het nummer Symbiosis , artiest - Musteeno, Ghemon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Musteeno, Ghemon
Siamo due suoni che rompono il silenzio
Nomi che creano il superlativo di immenso
Oltre la quotazione senza prezzo e fuori mercato
L’impossibile che viene realizzato!
Concedimi l’ultimo tango al mio fianco
Fino a quando non cadiamo dal tappeto
Volando nelle notti arabe sul mondo che ci chiama già
Millesimosecondo racconto di Shahrazād
Due strade a senso unico si uniscono
Non c'è via d’uscita nella vita noi suoniamo all’unisono
Un accordo senza strumenti per descriverne le note
Le parole non sono mai sufficienti
Oceano di sensi che riempi goccia a goccia
Creano componimenti senza aprire bocca
Un dialogo senza frasi fatte
Mette in me il diavolo sei un assolo di Charlie Parker
Accennato appena da ogni pena mi libera
Scivola sulla schiena sinuosa come vipera
Trasforma il suo veleno in nettare
Ormai per me impossibile farne a meno e smettere
Vorrei per lei la forza di cui sei capace
Per cambiare la forma storta alle sue giornate
Asciugarle le guance dalle lacrime del pianto
Con le candide ali di un angelo dall’abito bianco
Conosce invisibili demoni tutti i miei punti deboli
Incredibili metodi alchemici
Hai la formula più fly in ciò che fai tu mi leggi in braille
L’energia che dai manco Einstein
Crei la vita sei la sfida lei regina Mida
Scriba degli dei nei miei sogni prima diva
Resta fida mia complice
Sei il suono del sitar per le tigri di Mompracem!
Siamo due comete che bruciano il cosmo
Attraverso l’universo per trovare il nostro posto
Ad ogni costo lo scontro è inevitabile
Big Bang è la scintilla vitale!
Ci muoviamo insieme su strade diverse
Perchè ritrovarci è il nostro unico interesse
In osmosi ci scambiamo codici a pelle
Fenomeni astronomici che i cosmofili chiamano stelle
Tu sei la verità che ho assurto
Nel mondo che approssima per eccesso e ragiona per assurdo
Tramite tra me e le mie idee demiurgo
Democrazia di giorno e di notte rito occulto
Peripezia con cui potrei raggiungere la piena simbiosi con il tutto
Terapia d’urto mio totem mio culto mio fine ultimo
Il solo numero primo da cui voglio il mio multiplo
Mio limbo sto sospeso nel tuo maledetto Olimpo
E quando ti scrivo sono Rimbaud
Massima espressione poetica sei Joyce
In un flusso di coscienza che dall’Io crea il Noi
Mio rifugio nella caccia alle streghe
Io e te siamo pietre che rotolano come Mick Jagger
Tu sei l’indefinibile il vuoto che si vede
Il battesimo di fuoco che non danno nelle chiese!
Siamo due suoni che rompono il silenzio
Nomi che creano il superlativo di immenso
Oltre la quotazione senza prezzo e fuori mercato
L’impossibile che viene realizzato!
Siamo due comete che bruciano il cosmo
Attraverso l’universo per trovare il nostro posto
Ad ogni costo lo scontro è inevitabile
Big Bang è la scintilla vitale!
Wij zijn twee geluiden die de stilte verbreken
Namen die de overtreffende trap van immens creëren
Voorbij de onschatbare en off-market aanbieding
Het onmogelijke dat wordt bereikt!
Geef me de laatste tango aan mijn zijde
Tot we van het tapijt vallen
Vliegen in de Arabische nachten over de wereld die ons al roept
Een duizendste verhaal van Shahrazādi
Twee eenrichtingsstraten komen samen
Er is geen uitweg in het leven, we spelen eenstemmig
Een akkoord zonder instrumenten om de noten te beschrijven
Woorden zijn nooit genoeg
Oceaan van zintuigen die je druppel voor druppel vult
Ze maken composities zonder hun mond te openen
Een dialoog zonder clichés
Zet de duivel in mij je bent een Charlie Parker solo
Nauwelijks genoemd, hij bevrijdt me van elke straf
Het glijdt op je bochtige rug als een adder
Verander zijn gif in nectar
Het is nu onmogelijk voor mij om zonder te doen en te stoppen
Ik zou voor haar de kracht willen hebben waartoe je in staat bent
Om de verwrongen vorm van zijn dagen te veranderen
De tranen van het huilen van haar wangen vegen
Met de witte vleugels van een engel in een witte jurk
Hij kent onzichtbare demonen al mijn zwakke punten
Ongelooflijke alchemistische methoden
Je hebt de meest vliegende formule in wat je doet, lees je me in braille
De energie die je geeft ik mis Einstein
Jij creëert leven jij bent de uitdaging haar koningin Midas
Schrijver van de goden in mijn dromen voor diva
Vertrouw op mijn handlanger
Jij bent het geluid van Mompracem's sitar voor tijgers!
Wij zijn twee kometen die de kosmos verbranden
Door het heelal om onze plek te vinden
Tegen elke prijs is een confrontatie onvermijdelijk
Big Bang is de vonk van het leven!
We bewegen samen op verschillende paden
Omdat het vinden van onszelf ons enige belang is
Bij osmose wisselen we codes uit op de huid
Astronomische verschijnselen die kosmofielen sterren noemen
Jij bent de waarheid die ik ben opgestaan
In de wereld die benaderd door overdaad en redeneert door absurditeit
Door tussen mij en mijn demiurg ideeën
Democratie bij dag en bij nacht een occult ritueel
Een avontuur waarmee ik volledige symbiose kon bereiken met het geheel
Shocktherapie mijn totem mijn cultus mijn ultieme doel
Het enige priemgetal waar ik mijn veelvoud van wil hebben
Mijn limbo, ik ben opgehangen in je vervloekte Olympus
En als ik je schrijf, ben ik Rimbaud
Jij bent Joyce maximale poëtische expressie
In een stroom van bewustzijn die het Wij schept vanuit het ego
Mijn toevlucht in de heksenjacht
Jij en ik zijn rollende stenen zoals Mick Jagger
Jij bent de ondefinieerbare leegte die wordt gezien
De vuurdoop die niet geeft in de kerken!
Wij zijn twee geluiden die de stilte verbreken
Namen die de overtreffende trap van immens creëren
Voorbij de onschatbare en off-market aanbieding
Het onmogelijke dat wordt bereikt!
Wij zijn twee kometen die de kosmos verbranden
Door het heelal om onze plek te vinden
Tegen elke prijs is een confrontatie onvermijdelijk
Big Bang is de vonk van het leven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt