Bleib wach - Montez, Gerard
С переводом

Bleib wach - Montez, Gerard

Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
163600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bleib wach , artiest - Montez, Gerard met vertaling

Tekst van het liedje " Bleib wach "

Originele tekst met vertaling

Bleib wach

Montez, Gerard

Оригинальный текст

Wär' die Erde eine Scheibe, würd' ich rennen, bis ich fall'

Schneller als der Schall, brennender Asphalt

Sie sagen, «Oben bei den Engeln ist es kalt.»

Dabei sollte dort die Sonne näher sein

Unsern Pfad zeigt keine Kompassnadel

Nur der Nase nach deiner Wodkafahne

Es ist schwer ein’n Plan im Hinterkopf zu haben

So unterliegt Genie oft dem Wahnsinn

Merk', wie mein Herz mit der Stadt pulsiert

Hoff', irgendwer erbt noch was von mir

Paar Dinge lernst du erst nachts um vier

In einer sternklaren Nacht mit mir

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgengrau’n, bis zum Morgengrau’n

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Du musst einfach nur den Worten trau’n, Worten trau’n

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgentau, Morgentau

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Dann lösen sich die Sorgen auf, Sorgen auf

Traurige Augen, gequältes Lächeln

Sie leert ihr halbleeres Glas, um ihr halbleeres Bett zu vergessen

Sie will Tage verschlafen, will gern leben zwischen den Echten

Der schmale Grat zwischen Wachsein und Wahnsinn

Beschäftigt sie nicht mehr

Sie hat gelernt, darauf zu balancier’n

Ganz so, als ob es nichts wär'

Fühlt sich wohl in den Strahlen der Straßenlatern'n

Dass sie das Sonnenlicht nervt

Geht erst nach Haus, wenn sie ausgetrunken hat

Steht dann auf, geht raus, doch hasst den Tag

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgengrau’n, bis zum Morgengrau’n

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Du musst einfach nur den Worten trau’n, Worten trau’n

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgentau, Morgentau

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Dann lösen sich die Sorgen auf, Sorgen auf

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgengrau’n, bis zum Morgengrau’n

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Du musst einfach nur den Worten trau’n, Worten trau’n

Bleib wach, bleib wach, bleib wach, bleib wach

Bis zum Morgentau, Morgentau

Bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht, bei Nacht

Dann lösen sich die Sorgen auf, Sorgen auf

Bis zum Morgengrau’n, bis zum Morgengrau’n

Du musst einfach nur den Worten trau’n, Worten trau’n

Bis zum Morgentau, Morgentau

Denn dann lösen sich die Sorgen auf, Sorgen auf

Перевод песни

Als de aarde plat was, zou ik rennen tot ik viel

Sneller dan geluid, brandend asfalt

Ze zeggen: "Het is koud bij de engelen."

De zon zou daar dichterbij moeten zijn

Ons pad vertoont geen kompasnaald

Gewoon bij de neus voor je wodka streak

Het is moeilijk om een ​​plan in je achterhoofd te hebben

Dus genialiteit bezwijkt vaak voor waanzin

Merk op hoe mijn hart klopt met de stad

Hoop dat iemand iets van mij erft

Je leert maar een paar dingen om vier uur 's ochtends

Op een sterrennacht met mij

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Je hoeft alleen maar op de woorden te vertrouwen, op de woorden te vertrouwen

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot de ochtenddauw, ochtenddauw

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Dan lossen de zorgen op, de zorgen lossen op

Droevige ogen, gepijnigde glimlach

Ze drinkt haar halflege glas leeg om haar halflege bed te vergeten

Ze wil dagen wegslapen, wil tussen de echte leven

De dunne lijn tussen waakzaamheid en waanzin

Neem haar niet meer in dienst

Ze heeft er op leren balanceren

Net alsof het niets is

Voelt goed in de stralen van de straatlantaarns

Dat het zonlicht hen irriteert

Ga niet naar huis voordat ze klaar is met drinken

Sta dan op, ga naar buiten, maar haat de dag

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Je hoeft alleen maar op de woorden te vertrouwen, op de woorden te vertrouwen

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot de ochtenddauw, ochtenddauw

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Dan lossen de zorgen op, de zorgen lossen op

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Je hoeft alleen maar op de woorden te vertrouwen, op de woorden te vertrouwen

Blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker, blijf wakker

Tot de ochtenddauw, ochtenddauw

's Nachts, 's nachts, 's nachts, 's nachts

Dan lossen de zorgen op, de zorgen lossen op

Tot het ochtendgloren, tot het ochtendgloren

Je hoeft alleen maar op de woorden te vertrouwen, op de woorden te vertrouwen

Tot de ochtenddauw, ochtenddauw

Want dan lossen de zorgen op, de zorgen lossen op

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt