Hieronder staat de songtekst van het nummer R U Single , artiest - Monie Love met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monie Love
Hey, man, I’m glad y’all could make it, bruh
Ladies gonna
Look at the ladies, mmm, mmm, mmm
Girl, girl, girl, whooo!
I tell you what.
When I say you got to party, you got to PARTY
Uh, wait a minute, baby, wait a minute, wait a minute…
Is you or is you ain’t about yourself
And over everyone else?
You consider you the casanova?
Kiss me or kiss me not?
It makes no diff
Confidence struck?
You will get me?
I will say «If»
Give me the scoop
Loop past the loop of discussion
Buy me a drink and stop fussin'
A lot of other brothers got the money in their fingers
Oh, are you ready to order?
I’ll take a ginger ale
Pale face?
Do they speak with forked tongue?
Conversation’s weak unless you know where you comin' from
Dip, dive, socialize
Gets kinda boring
Especially when the catch line is floorin'
Find a spot, take a seat
Don’t try to flatter me
Tell me something I don’t know
Already a degree of my interest
Is slow and very low
In order for me to stay tuned
You gotta show a form of other than stereotype rap
You got the gist of it, yeah, something like that
I know you wonder if you’re in the right direction
Before I let you know, I got a question
Are you single?
Are you single tonight?
Would you like to mingle?
Are you single tonight?
Do I have a man?
No
But I have a baby father
I have a daughter aged 5
Does that bother you?
Oh, he passes by from time to time
Cause he believes in supporting what’s his but also mine
Mother minus father and a brother
You ask if they’re divorced
Skip the topic, hit another
Times up
What do I wanna do?
I wanna use the bathroom
I’ll be quick if there’s no traffic in the path room
Talkin' that «what about me and you tonight» and
What’d I tell you bout the stereotyping?
Relax
Don’t push and scratch a possible friendship
Did I mention the fact
That I’m all about the friendship?
Oh
Well I mentioned it now
Take a sip of your beer
Cool out, mellow down
About your family, you were slick and took a pass
But I want to know something else such as…
Single, single, single, single, single
Single, single, single, single life
Single, single, single, single, single
Single, single, single, single life
Memories of women that you had before
Spare me the violins, brother
Stringin' I deplore
Floor that thought, sport
I’m hip to that
Sucker me from sympathy?
Nope, got to scratch
First and foremost, I think you’re cute and smart
Otherwise, I say A, you say B
Depart
In socializing, I am far from a beginner
Makin' people sorry for you don’t make you a winner
Don’t attempt to impress me by perpetrating
I like you for you
No need for demonstrating what’s not you
So just do what’s in your character
Take your time, be refined
I won’t be mad at ya
Clearly state your intentions to know me better
Minus the cool-cat approach
And don’t you get an attitude
When I speak straight and blunt
It simply shows you, my brother
That I don’t front
Yes, I’d like to meet you in another circumstance
Oh this my jam, brother!
Come on and dance!
When the night is through
We’ll get to know each other well, B
But you still got somethin' to tell me
(Uh huh)
(I don’t think that’s none of your business)
(Good god, good god!)
I want to know if you’re single
I want to know if you’re single
I want to know if you’re single
(Girl)
I want to know if you’re single
I want to know if you’re single
I want to know if you’re single
(Listen here. Just because I got this ring around my finger.)
(That don’t mean I ain’t single girl.)
(I tell ya, I got this out the Cracker Jack box.)
(It don’t— it don’t— it don’t mean a damn thing, baby)
Are you single, baby?
Hé man, ik ben blij dat jullie het allemaal konden redden, bruh
Dames gaan
Kijk naar de dames, mmm, mmm, mmm
Meisje, meisje, meisje, hoera!
Ik zeg je wat.
Als ik zeg dat je moet feesten, moet je FEESTEN
Uh, wacht even, schat, wacht even, wacht even...
Ben jij of ga jij niet over jezelf?
En boven alle anderen?
Beschouw je jezelf als de casanova?
Kus me of kus me niet?
Het maakt niet uit
Vertrouwen geslagen?
Krijg je mij?
Ik zal zeggen "Als"
Geef me de primeur
Loop voorbij de discussielus
Koop een drankje voor me en stop met gedoe
Veel andere broers hebben het geld in de vingers
Oh, ben je klaar om te bestellen?
Ik neem een ginger ale
Bleek gezicht?
Spreken ze met gespleten tong?
Gesprek is zwak tenzij je weet waar je vandaan komt
Duik, duik, socialiseer
Wordt een beetje saai
Vooral wanneer de vangstlijn vloert
Zoek een plek, ga zitten
Probeer me niet te vleien
Vertel me iets wat ik niet weet
Al een mate van mijn interesse
Is traag en erg laag
Om voor mij op de hoogte te blijven
Je moet een andere vorm dan stereotype rap laten zien
Je snapt het wel, ja, zoiets?
Ik weet dat je je afvraagt of je in de goede richting zit
Voordat ik het je laat weten, heb ik een vraag:
Ben je vrijgezel?
Ben je single vanavond?
Wilt u zich mengen?
Ben je single vanavond?
Heb ik een man?
Nee
Maar ik heb een babyvader
Ik heb een dochter van 5 jaar
Heb je daar last van?
Oh, hij komt af en toe langs
Omdat hij gelooft in het ondersteunen van wat van hem is, maar ook van mij
Moeder minus vader en een broer
Je vraagt of ze gescheiden zijn
Sla het onderwerp over, klik op een ander
De tijd is om
Wat wil ik doen?
Ik wil de badkamer gebruiken
Ik ben snel als er geen verkeer is in de padkamer
Talkin' dat "hoe zit het met mij en jou vanavond" en
Wat heb ik je verteld over de stereotypering?
Kom tot rust
Duw en kras niet op een mogelijke vriendschap
Had ik het feit al genoemd?
Dat het mij om de vriendschap gaat?
Oh
Nou, ik heb het nu genoemd
Neem een slokje van je bier
Afkoelen, ontspannen
Over je familie, je was gelikt en nam een pass
Maar ik wil nog iets anders weten, zoals...
Enkel, enkel, enkel, enkel, enkel
Single, single, single, single leven
Enkel, enkel, enkel, enkel, enkel
Single, single, single, single leven
Herinneringen aan vrouwen die je eerder had
Bespaar me de violen, broer
Ik vind het jammer
Verdiep die gedachte, sport
Daar ben ik hip voor
Me uit sympathie zuigen?
Nee, ik moet krabben
Eerst en vooral vind ik je schattig en slim
Anders zeg ik A, jij zegt B
Vertrekken
Op het gebied van socializen ben ik verre van een beginner
Als mensen medelijden met je hebben, word je geen winnaar
Probeer geen indruk op me te maken door te plegen
Ik vind je leuk voor jou
U hoeft niet te demonstreren wat u niet bent
Dus doe gewoon wat in je karakter zit
Neem de tijd, wees verfijnd
Ik zal niet boos op je zijn
Geef duidelijk aan wat je bedoelingen zijn om mij beter te leren kennen
Minus de cool-cat-benadering
En krijg je geen houding?
Als ik eerlijk en bot praat
Het laat je gewoon zien, mijn broer
Dat ik niet vooraan
Ja, ik wil je graag ontmoeten in een andere omstandigheid
Oh dit is mijn jam, broer!
Kom op en dans!
Als de nacht voorbij is
We zullen elkaar goed leren kennen, B
Maar je moet me nog iets vertellen
(Uh Huh)
(Ik denk niet dat dat jouw zaken niet zijn)
(Goede god, goede god!)
Ik wil weten of je single bent
Ik wil weten of je single bent
Ik wil weten of je single bent
(Meisje)
Ik wil weten of je single bent
Ik wil weten of je single bent
Ik wil weten of je single bent
(Luister hier. Gewoon omdat ik deze ring om mijn vinger heb.)
(Dat betekent niet dat ik geen vrijgezelle meid ben.)
(Ik zeg je, ik heb dit uit de Cracker Jack-doos gehaald.)
(Het doet het niet - het doet het niet - het betekent niets, schat)
Ben je vrijgezel, schat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt