Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Funk Wid The Mo , artiest - Monie Love met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monie Love
Sittin' on the seat with my mother and my brother
And my nephew, my nephew’s mother’s niece
I said «Bless you,» «Thank you,» she replied
I sighed.
My mother said «What's wrong?»
My brother played a song
On the box right next to me
But my nephew’s expression looked vexed to me
So I tried to cheer him up.
I said «What's up, little VCJ?
Hey, you should be smiling, it’s a sunny day
The family together, out in the good weather
Mom, should I sing a song?»
She said «Whatever's clever, Trevor»
So I opened my mouth, began, and I sang
To with a funky little man
Sure 'nough I got results, Duane cracked a smile
My mom said «Monie, you’s a talented child
I’ma go see my friend who has job as a produca
To hook up the beats that maybe you could get used ta»
She took a long to the producer man’s quarters"
He said «Is Monie signed?»
Mom said «No, but she oughta»
He said «Well bring her over, so I can get a view
And then after that I know exactly what to do»
My mother came back, she said «Pack up all your demos
To play for the producer.»
I said «Why?»
She said «Who knows?
Suppose you get a break?
It’s a chance I have to take
You’re my daughter.
I love you.
I think this is your fate.»
I went along over.
The producer man told her
«Monie is a talented child.»
She said «I know.
The
Talent runs in the genes.
But back to the point
If you know what I mean
Will you help my daughter get to get her ?»
He said «Sure, just cross my palms with the green.»
(Okay, here’s your receipt… I’ll see you next week.)
She did say «So thank you.»
They grabbed me, said «Let's go»
Locked me in my room and said «Write a funky song, Mo, yo»
I had my qualms but yo I stayed calm
Wrote on the 'til it was full
Right up to the tippy-top line
And then I just knew that success would be mine
Anyway I took my rhyme sheet to the producer
Along with the beat, cause he was callin', frontin' and all, but yo
I hooked it up quick-fast, and it was funky
For funky music there is no replacement
Producer man looked up at me, said «We win!»
(Yeah!) I said «We?
Since when has this been?»
(What?)
«I used your bass, now which my mother paid you generously for
Therefore, I been settled the score
You had the chance to contribute this and that
But you ain’t do nothing but sit on your butt and slack
I’ma take my rhyme sheets along with my master tapes
Then perform them to the industry, of which it is my fate.»
He said «How anybody know I ain’t write the song?
I’ma give you hell if you try to do me wrong.»
I said «Brother, I’ll the floor with you in court
Got names and numbers from other people who bought
That touchy, crusty, crappy personality
Trust me, you must be runnin' from reality
If you feel you can stop me, bro
I’m releasin' my cut, Don’t Funk wid the Mo.»
(Oh, wow, that was dope)
Back up on the seat with my mother and my brother
And my nephew.
My nephew’s mother’s three
Is she.
«How it go, Monie?»
«It went as well as I expected
The last few months I’ve been totally accepted.»
«But what about the fellow employees within the industry?»
My mother asked.
«They be alright as long as they don’t mess with me
I know the ins and outs and I’m learnin' all the time
I won’t be taken for a ride;
I ain’t blind
And mom, as to the friend who had a job as a producer
He moved out the neighborhood because he is a loser
He tried to jeopardize what I was workin' hard towards
So I put him off and said 'Don't Funk wid the Mo.'»
(Huh)
(She crazy)
(That's why, you know what I mean?)
(It ain’t worth the money)
Zittend op de stoel met mijn moeder en mijn broer
En mijn neef, de nicht van de moeder van mijn neef
Ik zei: "Gezegend", "Dank u", antwoordde ze
Ik zuchtte.
Mijn moeder zei: "Wat is er aan de hand?"
Mijn broer speelde een nummer
Op de doos naast mij
Maar de uitdrukking van mijn neef keek me geïrriteerd aan
Dus probeerde ik hem op te vrolijken.
Ik zei: «Wat is er, kleine VCJ?
Hé, je zou moeten glimlachen, het is een zonnige dag
De familie samen, buiten bij mooi weer
Mam, moet ik een liedje zingen?»
Ze zei: "Wat slim is, Trevor"
Dus ik opende mijn mond, begon en ik zong
Met een funky mannetje
Tuurlijk, ik heb resultaten, Duane lachte!
Mijn moeder zei: "Monie, je bent een getalenteerd kind"
Ik ga naar mijn vriend die een baan heeft als producent
Om de beats aan te sluiten waar je misschien aan zou kunnen wennen»
Ze deed er lang over naar de kamer van de producer"
Hij zei: "Is Monie getekend?"
Moeder zei: "Nee, maar ze zou moeten"
Hij zei: "Breng haar hierheen, zodat ik het kan zien"
En daarna weet ik precies wat ik moet doen»
Mijn moeder kwam terug, ze zei: "Pak al je demo's in"
Om voor de producer te spelen.»
Ik zei waarom?"
Ze zei: "Wie weet?
Stel dat je pauze krijgt?
Het is een kans die ik moet nemen
Je bent mijn dochter.
Ik houd van jou.
Ik denk dat dit jouw lot is.»
Ik ging langs.
De producer man vertelde haar
"Monie is een getalenteerd kind."
Ze zei: 'Ik weet het.
De
Talent zit in de genen.
Maar terug naar het punt
Als je begrijpt wat ik bedoel
Helpt u mijn dochter om haar te krijgen?»
Hij zei: "Natuurlijk, kruis gewoon mijn handpalmen met het groen."
(Ok, hier is je kwitantie... Ik zie je volgende week.)
Ze zei wel "Dus bedankt."
Ze grepen me vast, zeiden "Laten we gaan"
sloot me op in mijn kamer en zei: "Schrijf een funky nummer, Mo, yo"
Ik had mijn bedenkingen, maar ik bleef kalm
Schreef op de 'til it was full'
Tot aan de tippy-top regel
En toen wist ik gewoon dat het mijn succes zou zijn
Hoe dan ook, ik nam mijn rijmblad mee naar de producer
Samen met de beat, want hij was callin', frontin' en zo, maar yo
Ik heb het snel aangesloten en het was funky
Voor funky muziek is er geen vervanging
Producer man keek naar me op en zei: «We winnen!»
(Ja!) Ik zei «Wij?
Sinds wanneer is dit?»
(Wat?)
"Ik heb je bas gebruikt, waar mijn moeder je royaal voor heeft betaald"
Daarom heb ik de rekening afgerekend
Je hebt de kans gehad om dit en dat bij te dragen
Maar je doet niets anders dan op je kont zitten en slap hangen
Ik neem mijn rijmblaadjes mee met mijn mastertapes
Voer ze vervolgens uit voor de industrie, waarvan het mijn lot is.»
Hij zei: "Hoe weet iemand dat ik het nummer niet schrijf?
Ik geef je de hel als je me verkeerd probeert te doen.»
Ik zei: "Broeder, ik zal het woord met je voeren in de rechtbank"
Heb namen en nummers gekregen van andere mensen die kochten
Die gevoelige, knapperige, waardeloze persoonlijkheid
Geloof me, je moet weglopen van de realiteit
Als je denkt dat je me kunt stoppen, bro
Ik geef mijn snit, Don't Funk wid the Mo.»
(Oh, wauw, dat was dope)
Terug op de stoel met mijn moeder en mijn broer
En mijn neef.
De drie van de moeder van mijn neef
Is ze.
'Hoe gaat het, Monie?'
"Het ging zo goed als ik had verwacht"
De afgelopen maanden ben ik helemaal geaccepteerd.»
"Maar hoe zit het met de collega's binnen de branche?"
vroeg mijn moeder.
«Ze zijn in orde, zolang ze me niet lastig vallen
Ik ken de ins en outs en ik leer de hele tijd
Ik laat me niet voor de gek houden;
Ik ben niet blind
En mama, wat betreft de vriend die een baan als producer had
Hij is uit de buurt verhuisd omdat hij een loser is
Hij probeerde in gevaar te brengen waar ik hard aan werkte
Dus ik zette hem af en zei 'Don't Funk wid the Mo.'»
(Huh)
(Zij gek)
(Daarom, weet je wat ik bedoel?)
(Het is het geld niet waard)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt