Каждый раз - Монеточка
С переводом

Каждый раз - Монеточка

Альбом
Раскраски для взрослых
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
208140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Каждый раз , artiest - Монеточка met vertaling

Tekst van het liedje " Каждый раз "

Originele tekst met vertaling

Каждый раз

Монеточка

Оригинальный текст

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Где ты, когда ты не онлайн,

Когда я жду тебя в сети?

В какие ссылки перейти,

Чтоб просто оказаться там?

О чём ты думаешь сейчас?

Давай среди берёз густых

Читать любимый твой рассказ -

Страничку я, страничку ты.

Или в гости и просто чаю.

И сердцами WhatsApp закидан,

Но я снова не отвечаю -

Я инкогнито-инкогнида.

Но если б мне платили, милый,

Каждый раз, когда взгляд твой дымный

Мне мерещится где-то мимо,

Каждый раз, когда снишься ты мне...

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Старая конфорка плещет нам,

На двоих - одна заварка.

За окном темно, в окне трещина,

Лампочка-луна над парком.

Я опять кручу на пальце прядь,

Пахну как мамины духи.

Ты хочешь меня снять, снять, снять,

А я хочу писать стихи, стихи.

Уезжай и чай не допивай.

Снег или дождь там - уходи.

Пусть хоть всего переморосит,

Пусть хоть торнадо унесёт вдаль.

Может, есть еще твой трамвай,

Может, нет – всё равно иди.

Там промозглый седой февраль,

Он теперь, как и ты, один.

И тебя не жаль, не жаль, не жаль,

Хоть slowmo в дыме сигарет.

Даже в миноре под рояль,

Даже под грустную скрипку – нет.

Если б ты не любил стихи,

Превратилась бы в звонкий ямб.

Если б был наркотою ты -

Фитоняшкой бы стала я.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Если б мне платили каждый раз,

Каждый раз, когда я думаю о тебе -

Я бы бомжевала возле трасс,

Я бы стала самой бедной из людей.

Перевод песни

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

Waar ben je als je niet online bent

Wanneer wacht ik online op je?

Naar welke links moet u gaan?

Gewoon om er te zijn?

Waar denk je nu aan?

Kom op tussen de dikke berken

Lees je favoriete verhaal -

Ik ben een pagina, jij bent een pagina.

Of bezoek en drink gewoon thee.

En WhatsApp wordt overladen met harten,

Maar nogmaals, ik antwoord niet -

Ik ben incognito-incognito.

Maar als ze me betaalden, schat,

Elke keer dat je ogen rokerig zijn

Ik stel me ergens in het verleden voor

Elke keer als ik over je droom...

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

De oude brander bespat ons

Voor twee - één theeblaadjes.

Het is donker buiten, er zit een barst in het raam,

Gloeilamp-maan over het park.

Ik draai weer een draad om mijn vinger,

Ik ruik naar het parfum van mijn moeder.

Je wilt me ​​uittrekken, opstijgen, opstijgen

En ik wil poëzie schrijven, poëzie.

Ga weg en drink je thee niet op.

Sneeuw of regen daar - ga weg.

Laat het alles overweldigen

Laat je wegblazen door de tornado.

Misschien is er nog je tram

Misschien niet - ga toch.

Er is een vochtige grijze februari,

Hij is nu alleen, net als jij.

En je hebt geen spijt, geen spijt, geen spijt

Hoewel slowmo in sigarettenrook.

Zelfs in mineur op de piano,

Zelfs met een trieste viool - nee.

Als je niet van poëzie hield,

Zou veranderen in een stemhebbende jambiek.

Als je een drug was

Ik zou een fiton worden.

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

Als ik elke keer betaald zou worden

Elke keer als ik aan je denk -

Ik zou dakloos zijn in de buurt van de sporen,

Ik zou de armste van de mensen worden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt