Ириски и риски - Монеточка
С переводом

Ириски и риски - Монеточка

Альбом
Декоративно-прикладное искусство
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
187130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ириски и риски , artiest - Монеточка met vertaling

Tekst van het liedje " Ириски и риски "

Originele tekst met vertaling

Ириски и риски

Монеточка

Оригинальный текст

Как жаль, что нет пиратов

Жестоких, бородатых,

И никакого моря

У нас в районе нет.

Ах, как бы было классно

Подраться с ними насмерть,

Встретить себе на горе

Их черный пистолет!

У нас ни бабки-ёжки,

Ни ядерной бомбежки —

Одни клопы да вошки,

Да пандемия ВИЧ.

Плетёмся скучным маршем

К могилкам скучным нашим,

Грозой не ошарашит,

Не прилетит кирпич.

С шурупов не сорваться

Стеклянным небоскребам,

Мертвым не встать из гроба,

В диспансере маньяк.

Пусть город спит спокойно —

Пиратов не бывает!

Статистика сурова,

Не смухлевать никак.

Проще подавиться ириской,

Чем в лапы угодить террористам!

Чисто символический риск, и

Скорее печень или сердечный приступ.

Вряд ли завтра рухнут башни,

Вряд ли упадут кометы,

Как прошёл вчерашний,

Так пройдёт и этот!

Как благородно, смело —

Погибнуть на дуэли,

Но шпаги надоели,

Не в моде честь и месть.

Какое это счастье:

У динозавра в пасти,

Погрызанный на части,

Слюной пропитан весь.

Лежишь, желудком сжатый,

И знаешь, что не зря ты

На свете жил, но вряд ли

Ти-Рэкс меня б нашёл.

Его настигла участь

В метеоритной гуще,

И это точно лучше,

Чем заворот кишок.

Вряд ли тигры в клочья разорвут,

Вероятней трубочки во рту,

Жажда вздоха, жар агоний,

У кушетки внук в айфоне.

Проще подавиться ириской,

Чем в лапы угодить террористам!

Чисто символический риск, и

Скорее печень или сердечный приступ.

Вряд ли завтра рухнут башни,

Вряд ли упадут кометы,

Как прошёл вчерашний,

Так пройдёт и этот!

Перевод песни

Wat jammer dat er geen piraten zijn

Brutaal, bebaard,

En geen zee

Die hebben we niet in de buurt.

Oh wat zou dat gaaf zijn

Vecht tegen ze tot de dood

Ontmoet jezelf op de berg

Hun zwarte geweer!

We hebben geen oma-egel,

Geen nucleaire bombardementen

Sommige insecten en luizen

Ja, de hiv-pandemie.

Weef een saaie mars

Naar onze saaie graven,

Onweer zal niet verdoven

De steen zal niet vliegen.

Val niet van de schroeven

glazen wolkenkrabbers,

De doden staan ​​niet op uit het graf,

Er is een maniak in de apotheek.

Laat de stad rustig slapen

Er zijn geen piraten!

De statistieken zijn hard

Schaam je helemaal niet.

Het is makkelijker om te stikken in toffee

Hoe de terroristen te plezieren!

puur symbolisch risico, en

Meer als een lever of een hartaanval.

Het is onwaarschijnlijk dat morgen de torens zullen instorten,

Het is onwaarschijnlijk dat kometen vallen

Hoe was gisteren

Zo ook deze!

Hoe nobel, hoe stoutmoedig -

Sterven in een duel

Maar de zwaarden zijn moe

Eer en wraak zijn uit de mode.

Welk geluk is dit:

In de mond van een dinosaurus

in stukken geknaagd,

Allemaal verzadigd met speeksel.

Liggen met een opeengeklemde maag

En je weet dat je niet tevergeefs bent

Leefde in de wereld, maar nauwelijks

T-Rex zou me gevonden hebben.

Het lot dat hem overviel

In de meteoor dik

En het is zeker beter

Dan volvulus.

Het is onwaarschijnlijk dat de tijgers aan flarden zullen scheuren,

Waarschijnlijk buisjes in de mond

Dorst naar adem, hitte van pijn,

De bank heeft een kleinzoon in een iPhone.

Het is makkelijker om te stikken in toffee

Hoe de terroristen te plezieren!

puur symbolisch risico, en

Meer als een lever of een hartaanval.

Het is onwaarschijnlijk dat morgen de torens zullen instorten,

Het is onwaarschijnlijk dat kometen vallen

Hoe was gisteren

Zo ook deze!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt