Tou Khoobi - Moein
С переводом

Tou Khoobi - Moein

Альбом
Rhythm Of Music - Persian Music
Год
2007
Язык
`Perzisch`
Длительность
273110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tou Khoobi , artiest - Moein met vertaling

Tekst van het liedje " Tou Khoobi "

Originele tekst met vertaling

Tou Khoobi

Moein

Оригинальный текст

اومدی که عشق و با تو بشناسم

دنیای شور و نشاط و بشناسم

اومدیه که زیر سایه تو، من

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

تو خوبی، تو ماهی

فدات بشم الهی، الهی، الهی

واسه من تو دنیا

تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی

چو نسیم نو بهاران

به نوازش گلستان اومدی

مثل یک بارون رحمت

به نجات سبزه زاران اومدی

تو همان فرشته ای

که روز و شب لحظه شماری کرده ام

واسیه دلداری دادن به من زار و پریشون اومدی

اومدی که عشق و با تو بشناسم

دنیای شور و نشاط و بشناسم

اومدیه که زیر سایه تو، من

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

تو خوبی، تو ماهی

فدات بشم الهی، الهی، الهی

واسه من تو دنیا

تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی

شب بی ستاره بودم

تو همان خورشیدی

که به من تابیدی

در هوای چاره بودم

گنج خوشبختی رو

تو به من بخشیدی

اومدی که عشق و با تو بشناسم

دنیای شور و نشاط و بشناسم

اومدیه که زیر سایه تو، من

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

چشمه ی آب حیاتو بشناسم

تو خوبی، تو ماهی

فدات بشم الهی، الهی، الهی

واسه من تو دنیا

تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی

Перевод песни

Je kwam om van je te houden en je te ontmoeten

De wereld van opwinding en weten

Je kwam onder je schaduw, ik

Ik ken de fontein van het leven

Ik ken de fontein van het leven

Je bent goed, je bent een vis

Fadat Bashm Elahi, Elahi, Elahi

Voor mij in de wereld

Jij bent de enige steun, de hoop, de toevlucht

Chou Nasim No Baharan

Je kwam om Golestan te strelen

Als een regen van genade

Je kwam de weilanden te hulp

Je bent dezelfde engel

Dat ik de dag en de nacht heb geteld

Je smeekte me om je te troosten

Je kwam om van je te houden en je te ontmoeten

De wereld van opwinding en weten

Je kwam onder je schaduw, ik

Ik ken de fontein van het leven

Ik ken de fontein van het leven

Je bent goed, je bent een vis

Fadat Bashm Elahi, Elahi, Elahi

Voor mij in de wereld

Jij bent de enige steun, de hoop, de toevlucht

Ik was een nacht zonder sterren

Je bent dezelfde zon

Dat je op me scheen

Ik was in de lucht van de oplossing

De schat van geluk

Je hebt me vergeven

Je kwam om van je te houden en je te ontmoeten

De wereld van opwinding en weten

Je kwam onder je schaduw, ik

Ik ken de fontein van het leven

Ik ken de fontein van het leven

Je bent goed, je bent een vis

Fadat Bashm Elahi, Elahi, Elahi

Voor mij in de wereld

Jij bent de enige steun, de hoop, de toevlucht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt