Asheghane - Moein
С переводом

Asheghane - Moein

Альбом
The Greatest Hits Vol 2
Год
2011
Язык
`Perzisch`
Длительность
366000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Asheghane , artiest - Moein met vertaling

Tekst van het liedje " Asheghane "

Originele tekst met vertaling

Asheghane

Moein

Оригинальный текст

ای شب از رویای تو رنگین شده

سینه از عطر تو هم سنگین شده

ای به روی چشم من گسترده خویش

شادیم بخشیده از اندوه بیش

همچو بارانی که شوید جسم خاک

هستی ام ز آلودگی ها کرده پاک

ای طپش های تن سوزان من

آتشی در سایه مژگان من

ای مرا با شور شعر آمیخته

این همه آتش به شعرم ریخته

چون تب عشقم چنین افروختی

لاجرم شعرم به آتش سوختی

ای دو چشمانت چمنزاران من

داغ چشمت خورده بر چشمان من

بیش از اینت گر که در خود داشتم

هر کسی را تو نمی انگاشتم

ای شب از رویای تو رنگین شده

سینه از عطر تو هم سنگین شده

ای به روی چشم من گسترده خویش

شادیم بخشیده از اندوه بیش

همچو بارانی که شوید جسم خاک

هستی ام ز آلودگی ها کرده پاک

ای طپش های تن سوزان من

آتشی در سایه مژگان من

Перевод песни

O nacht gekleurd door je droom

Je borsten zijn ook zwaar van je parfum

O wijd in mijn ogen

Verheug je over verdriet

Het regent als een stofwolk

Het bestaan ​​van onzuiverheden is gezuiverd

O de beats van mijn brandende lichaam

Vuur in de schaduw van mijn wimpers

O vermengde me met de passie van poëzie

Al dit vuur is uitgegoten over mijn poëzie

Omdat mijn liefdeskoorts zo brandde

Ik moet mijn poëzie verbranden

O mijn twee ogen, mijn gazons

Warme ogen op mijn ogen

Meer dan ik in me had

Ik beschouwde niemand als jou

O nacht gekleurd door je droom

Je borsten zijn ook zwaar van je parfum

O wijd in mijn ogen

Verheug je over verdriet

Het regent als een stofwolk

Het bestaan ​​van onzuiverheden is gezuiverd

O de beats van mijn brandende lichaam

Vuur in de schaduw van mijn wimpers

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt