Hieronder staat de songtekst van het nummer Sange Khara , artiest - Moein met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moein
جای آن دارد که
چندی همره صحرا بگیرم
سنگ خارا را
گواه این دل شیدا بگیرم
مو به مو دارم سخن ها
نکته ها از انجمنها
بشنو ای سنگ بیابان
بشنوید ای باد و باران
با شما هم رازم اکنون
با شما دمسازم اکنون
شمع خودسوزی چو من
در میان انجمن
گاهی اگر آهی کشد، دل ها بسوزد
گاهی اگر آهی کشد، دل ها بسوزد
یک چنین آتش به جان
مصلحت باشد همان
با عشق خود تنها شود، تنها بسوزد
با عشق خود تنها شود، تنها بسوزد
من یکی مجنون دیگر
در پی لیلای خویشم
عاشق این شور و حال
عشق بی پروای خویشم
تا به سویش ره سپارم
سر ز مستی برندارم
من پریشان حال و دلخوش
با همین دنیای خویشم
جای آن دارد که
چندی همره صحرا بگیرم
سنگ خارا را
گواه این دل شیدا بگیرم
مو به مو دارم سخن ها
نکته ها از انجمنها
بشنو ای سنگ بیابان
بشنوید ای باد و باران
با شما هم رازم اکنون
با شما دمسازم اکنون
Daar is een plek voor
Ik ga een tijdje naar de woestijn
Maak de doornsteen
Ik zal bewijs nemen van dit boze hart
ik heb woorden te zeggen
Tips van de forums
Hoor, o rots van de woestijn!
Hoor de wind en de regen
ik ben nu met jou
Ik ben nu met je aan het brouwen
Mijn zelf brandende kaars
In de gemeenschap
Soms als hij zucht, brandt zijn hart
Soms als hij zucht, brandt zijn hart
Zo'n vuur tot leven
Het zou hetzelfde moeten zijn
Wees alleen met je liefde, brand alleen
Wees alleen met je liefde, brand alleen
Ik ben weer een gek
Mijn nacht volgen
Hou van deze passie
Mijn roekeloze liefde
Naar hem toe lopen
ik word niet dronken
Ik ben boos en blij
Met deze wereld van mij
Daar is een plek voor
Ik ga een tijdje naar de woestijn
Maak de doornsteen
Ik zal bewijs nemen van dit boze hart
ik heb woorden te zeggen
Tips van de forums
Hoor, o rots van de woestijn!
Hoor de wind en de regen
ik ben nu met jou
Ik ben nu met je aan het brouwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt