Safar - Moein
С переводом

Safar - Moein

Альбом
40 Golden Hits of Moein
Год
2008
Язык
`Perzisch`
Длительность
380290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Safar , artiest - Moein met vertaling

Tekst van het liedje " Safar "

Originele tekst met vertaling

Safar

Moein

Оригинальный текст

سفر کردم که از عشقت جدا شم

دلم میخواست دیگه عاشق نباشم

ولی عشقت تو قلبم مونده، ای وای

دل دیوونمو سوزونده، ای وای

دل دیوونمو سوزونده، ای وای

هنوزم عاشقم، هنوزم عاشقم، دنیای دردم

مثه پروانه ها دورت میگردم

مثه پروانه ها دورت میگردم

سفر کردم که از یادم بری

دیدم نمیشه

آخه عشق یه عاشق

با ندیدن کم نمیشه

غم دور از تو بودن

یه بی بال و پرم کرد

نرفت از یاد من عشق

سفر عاشق ترم کرد

هنوز پیش مرگتم من

بمیرم تا نمیری

خوشم با خاطراتم

اینو از من نگیری

دلم از ابر و بارون

به جز اسم تو نشنید

تو مهتاب شبونه

فقط چشمام، تو رو دید

نشو با من غریبه

مثه نامهربونا

بلا گردون چشمات

زمین و آسمونا

میخوام برگردم اما میترسم

میترسم بگی

حرفی نداری

بگی عشقی نمونده

میترسم بری

تنهام بذاری

هنوز پیش مرگتم من

بمیرم تا نمیری

خوشم با خاطراتم

اینو از من نگیری

تو رو دیدم تو بارون

دل دریا تو بودی

تو موج سبز سبزه

تن صحرا تو بودی

مگه میشه ندیدت

تو مهتاب شبونه؟

مگه میشه نخوندت

تو شعر عاشقونه؟

میخوام برگردم اما میترسم

میترسم بگی

حرفی نداری

بگی عشقی نمونده

میترسم بری

تنهام بذاری

هنوز پیش مرگتم من

بمیرم تا نمیری

خوشم با خاطراتم

اینو از من نگیری

Перевод песни

Ik reisde om gescheiden te zijn van jouw liefde

Ik wilde niet meer verliefd zijn

Maar je liefde is in mijn hart, oh

Mijn gekke hart brandt, hey

Mijn gekke hart brandt, hey

Ik hou nog steeds van, ik hou nog steeds van, de wereld van pijn

Ik keer me af van de vlinders

Ik keer me af van de vlinders

Ik reisde om te vergeten

Ik zag het niet

Oh, liefde is een minnaar

Het neemt niet af door niet te zien

Verdriet om bij je weg te zijn

Een vleugelloos en pluizig

Ik ben de liefde niet vergeten

Door reizen werd ik verliefd

Ik ben nog voor mijn dood

Ik zal sterven tot jij sterft

Ik hou van mijn herinneringen

Neem dit niet van mij aan

Mijn hart is vol wolken en regen

Luister niet behalve naar je naam

Jij bent het maanlicht van de nacht

Alleen mijn ogen zagen je

Wees geen vreemde voor mij

نامهربونه

Bella rolde met je ogen

Aarde en Asmona

Ik wil terug, maar ik ben bang

ik ben bang om te zeggen

Je hebt niets te zeggen

Zeg dat er geen liefde meer is

Ik ben bang om te gaan

Laat me alleen

Ik ben nog voor mijn dood

Ik zal sterven tot jij sterft

Ik hou van mijn herinneringen

Neem dit niet van mij aan

Ik zag je in de regen

Je was het hart van de zee

In de groene golf van groen

Jij was het lichaam van de woestijn

Misschien heb je het niet gezien

Ben je 's nachts in het maanlicht?

Hoe kan je niet lezen?

Houd je van poëzie?

Ik wil terug, maar ik ben bang

ik ben bang om te zeggen

Je hebt niets te zeggen

Zeg dat er geen liefde meer is

Ik ben bang om te gaan

Laat me alleen

Ik ben nog voor mijn dood

Ik zal sterven tot jij sterft

Ik hou van mijn herinneringen

Neem dit niet van mij aan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt