Вот и всё - Митя Фомин
С переводом

Вот и всё - Митя Фомин

Альбом
Так будет. MF
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
218090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот и всё , artiest - Митя Фомин met vertaling

Tekst van het liedje " Вот и всё "

Originele tekst met vertaling

Вот и всё

Митя Фомин

Оригинальный текст

Люди понижая тон, ночью говорят о том,

Что они прячут под пароли днём.

Перекинуты мосты, в прошлое, с которым мы

Не рассчитались позабыв про сон.

У твоей любви девиз: то вверх то вниз,

Не плачь, малыш, держись.

Припев:

Вот и всё, этот февраль для тебя одного,

Хочешь любить, но не знаешь кого.

Сердце стучит, как трамвай на мосту.

Вот и всё, кажется крепко досталось тебе,

Слишком тяжёлый ходить по земле.

Так хочешь вспомнить из детства мечту.

Не найдёшь других идей, спросишь у подруг-друзей,

Но каждый расскажет, как провёл свой день.

И себя подумав ты, делишь на две стороны,

И улыбнёшься, вновь отбросив тень.

У твоей любви девиз: то вверх то вниз,

Не плачь, малыш, держись.

Припев:

Вот и всё, этот февраль для тебя одного,

Хочешь любить, но не знаешь кого.

Сердце стучит, как трамвай на мосту.

Вот и всё, кажется крепко досталось тебе,

Слишком тяжёлый ходить по земле.

Так хочешь вспомнить из детства мечту.

Вот и всё!

Вот и всё!

Перевод песни

Mensen die hun toon verlagen, 's nachts praten ze over

Wat verbergen ze overdag onder wachtwoorden.

Bruggen naar het verleden gegooid waarmee we

Ze betaalden niet uit en vergaten de slaap.

Je liefde heeft een motto: op en neer,

Niet huilen schat, wacht even.

Refrein:

Dat is alles, deze februari is alleen voor jou,

Je wilt liefhebben, maar je weet niet van wie.

Het hart klopt als een tram op een brug.

Dat is alles, het lijkt erop dat je het moeilijk hebt,

Te zwaar om op de grond te lopen.

Dus je wilt een droom uit je kindertijd onthouden.

Je zult geen andere ideeën vinden, je zult je vrienden-vrienden vragen,

Maar iedereen zal vertellen hoe ze hun dag hebben doorgebracht.

En zelf denkend, verdeel je in twee kanten,

En je glimlacht, werpt weer een schaduw.

Je liefde heeft een motto: op en neer,

Niet huilen schat, wacht even.

Refrein:

Dat is alles, deze februari is alleen voor jou,

Je wilt liefhebben, maar je weet niet van wie.

Het hart klopt als een tram op een brug.

Dat is alles, het lijkt erop dat je het moeilijk hebt,

Te zwaar om op de grond te lopen.

Dus je wilt een droom uit je kindertijd onthouden.

Dat is alles!

Dat is alles!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt