Hieronder staat de songtekst van het nummer Спасибо, сердце , artiest - Митя Фомин, Альбина Джанабаева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Митя Фомин, Альбина Джанабаева
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь…
Прости меня, я ухожу.
Я нить тугую развяжу.
Растает в небе, не найти.
Лети, любовь моя.
За облака, за горизонт.
Туда, где холод не найдет.
Я больше не хочу любить.
Так больно это говорить.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Спасибо сердце крикнет вслед.
Любви, которой больше нет.
И всё, чтобы было смоет дождь.
Взамен оставит ложь.
Порочный круг привычных схем.
Неважно кто, неважно с кем.
Где будешь ты, где буду я.
Чужие навсегда.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
Трудней всего последний шаг.
Спасибо, сердце…
Спасибо, сердце за любовь.
И пусть будет так.
(Пусть будет так)
Трудней всего последний шаг.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde...
Vergeef me, ik ga weg.
Ik zal de strakke draad losmaken.
Smelt in de lucht, niet te vinden.
Vlieg, mijn liefste.
Voorbij de wolken, achter de horizon.
Waar de kou niet zal vinden
Ik wil niet meer liefhebben.
Het doet zoveel pijn om het te zeggen.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
De laatste stap is de moeilijkste.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
(Zo zij het)
De laatste stap is de moeilijkste.
Dank je hart schreeuwt na.
Een liefde die niet meer is.
En alles wat door de regen is weggespoeld.
Laat in plaats daarvan een leugen achter.
Een vicieuze cirkel van gewoonteschema's.
Het maakt niet uit met wie, het maakt niet uit met wie.
Waar zal je zijn, waar zal ik zijn.
Vreemdelingen voor altijd.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
De laatste stap is de moeilijkste.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
(Zo zij het)
De laatste stap is de moeilijkste.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
De laatste stap is de moeilijkste.
Dank je hart...
Dank je hart voor liefde.
En het zij zo.
(Zo zij het)
De laatste stap is de moeilijkste.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt