Наглый ангел - Митя Фомин
С переводом

Наглый ангел - Митя Фомин

Альбом
Наглый ангел
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
232220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наглый ангел , artiest - Митя Фомин met vertaling

Tekst van het liedje " Наглый ангел "

Originele tekst met vertaling

Наглый ангел

Митя Фомин

Оригинальный текст

Не стесняйся, называй меня по-всякому.

Улыбайся в лицо врагам и будешь услышан ты!

Я не тот, кто смотрит на цвет и обстоятельства.

Я всего лишь вдыхаю жизнь в то, что дано свыше нам!

Припев:

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

Мы устали закрывать глаза на новости.

Перестали доверять всему, что выше нас.

И уже так привычны вокруг смех и предательство.

И смотря на разрушенный мир, мы все-таки выжили!

Припев:

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

Закрой глаза и представь: жизнь это только начало пути.

И все, что будет потом, зависит лишь от тебя!

Просто лети!

Просто лети навстречу ливню и ветрам.

Просто лети, и не смотри по сторонам.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, где-то между Римом и Москвой.

Мы заслужили это право на любовь.

Мы так решили, и не надо лишних слов.

Выход один — не бойся, не бойся!

Я с тобой, с тобой, наглый ангел между небом и землей.

Перевод песни

Wees niet verlegen, noem me zoals je wilt.

Glimlach in het gezicht van je vijanden en je wordt gehoord!

Ik ben niet degene die naar kleur en omstandigheden kijkt.

Ik adem gewoon leven in wat ons van bovenaf is gegeven!

Refrein:

Vlieg gewoon in de regen en wind.

Vlieg gewoon en kijk niet om je heen.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij jou, bij jou, ergens tussen Rome en Moskou.

We hebben dit recht op liefde verdiend.

Dat hebben we besloten, en meer woorden zijn niet nodig.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij je, bij je, brutale engel tussen hemel en aarde.

We zijn het beu om een ​​oogje dicht te knijpen voor het nieuws.

We vertrouwden niet langer alles boven ons.

En lachen en verraad zijn al zo vertrouwd in de buurt.

En ondanks de verwoeste wereld, hebben we het nog steeds overleefd!

Refrein:

Vlieg gewoon in de regen en wind.

Vlieg gewoon en kijk niet om je heen.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij jou, bij jou, ergens tussen Rome en Moskou.

We hebben dit recht op liefde verdiend.

Dat hebben we besloten, en meer woorden zijn niet nodig.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij je, bij je, brutale engel tussen hemel en aarde.

Sluit je ogen en stel je voor: het leven is slechts het begin van de reis.

En alles wat er daarna gebeurt, hangt alleen van jou af!

Vlieg gewoon!

Vlieg gewoon in de regen en wind.

Vlieg gewoon en kijk niet om je heen.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij jou, bij jou, ergens tussen Rome en Moskou.

We hebben dit recht op liefde verdiend.

Dat hebben we besloten, en meer woorden zijn niet nodig.

Er is maar één uitweg - wees niet bang, wees niet bang!

Ik ben bij je, bij je, brutale engel tussen hemel en aarde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt