Hieronder staat de songtekst van het nummer Tudo Bem , artiest - Mister V met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mister V
J’veux faire l’tour d’la Terre donc j’coupe mon tél'
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ça s’embrouille pour d’la merde (that's right) donc j’ignore les appels
J’ai d’autres choses à faire, moi, nan faut pas qu’j’me perde, nan
J’sais pas si j’mérite l’attention qu’on m’apporte (qu'on m’apporte)
Faut pas croire qu’la chance m’attendra d’vant la porte (d'vant la porte)
Y a des imprévus mais malgré tout, j’suis pas d’ces mecs qui f’raient tout pour
rester dans la norme (dans la norme)
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet (yeah)
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va (oh yeah)
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem (oh, oh), ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem (oh, oh) ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
J’veux faire l’tour d’la Terre
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ah tudo bem, ah tudo bem
Y a des galères, oui mais ça va
J’les connais tous, j’suis treizième, ils sont douze devant
Mais j’vais gagner la course (course), ils savent pas qu’j’ai un tour d’avance
La foule me hante (hante), mon avis, c’est de foutre le camp
J’me lève le soleil s’est couché, j’dois tout baiser, je sens que s'écourte le
temps (le temps)
J’suis parti d’loin, j’suis toujours là, hey
Les murs qu’j’ai construit n’bougeront pas (nan, nan)
Mes meilleurs fans, j’oublie, je ne vois plus qu’ceux qui n’m’aiment pas
J’aurai ma place dans l’Guinness car moi, j’dors pas toute l’année,
j’relâche la pression quand j’m’arrête
J’repense à tous ceux qui s’foutaient d’ma gueule, aujourd’hui, ils m’font tous
marrer (yeah)
Des images qui disparaissent, on meurt, on est tous pareil
Trop d’choses à voir donc n’attendons pas que le monde s’arrête
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem, ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem (tudo bem)
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Ik wil de wereld rond, dus ik knipte mijn telefoon
Elke dag, de hele week, verdubbel de winst van de dag ervoor
Het raakt in de war voor shit (dat klopt) dus ik negeer de oproepen
Ik heb andere dingen te doen, ik, nee ik mag niet verdwalen, nee
Ik weet niet of ik de aandacht verdien die ik krijg (die ik krijg)
Geloof niet dat het geluk op me wacht voor de deur (voor de deur)
Er zijn onverwachte maar ondanks alles ben ik niet een van die jongens die alles voor zou doen
binnen de norm blijven (binnen de norm)
Geen recht om te klagen over het leven dat ik leid
Ik zit vast in een kutfilm
Gedachten zo koud als een pistool (ja)
Ik word gek
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Er zijn moeilijkheden, ja maar het is prima (oh ja)
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Tudo bem (oh, oh), hoe gaat het als je mij vraagt: "Tudo bem (oh, oh)?"
Als ik er niet ben, maak je geen zorgen, het is prima, tudo bem
Dingen die ik mis, ik kijk vooruit, tudo bem (ah tudo bem)
Als ik er niet ben, maak je geen zorgen, het is prima, tudo bem
Ik wil rond de aarde gaan
Elke dag, de hele week, verdubbel de winst van de dag ervoor
Ah tudo bem, ah tudo bem
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Ik ken ze allemaal, ik ben dertiende, ze staan twaalf vooraan
Maar ik zal de race (race) winnen, ze weten niet dat ik een ronde voorsprong heb
De menigte achtervolgt me (achtervolgt me), mijn advies is om de hel eruit te krijgen
Ik sta op de zon is ondergegaan, ik moet alles kussen, ik voel dat de zon korter wordt
tijd (tijd)
Ik heb een lange weg afgelegd, ik ben er nog steeds, hey
De muren die ik heb gebouwd zullen niet bewegen (nee, nee)
Mijn beste fans, ik vergeet het, ik zie alleen degenen die me niet mogen
Ik zal mijn plaats in Guinness hebben omdat ik niet het hele jaar door slaap,
Ik laat de druk los als ik stop
Ik denk terug aan al degenen die me uitlachten, vandaag maken ze me allemaal
lachen (ja)
Beelden vervagen, we sterven, we zijn allemaal hetzelfde
Te veel om te zien, dus wacht niet tot de wereld stopt
Geen recht om te klagen over het leven dat ik leid
Ik zit vast in een kutfilm
Gedachten zo koud als een geweer
Ik word gek
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Er zijn moeilijkheden, ja maar dat is prima
Tudo bem, hoe gaat het als je mij vraagt: "Tudo bem?"
Als ik er niet ben, maak je geen zorgen, het is prima, tudo bem (tudo bem)
Dingen die ik mis, ik kijk vooruit, tudo bem (ah tudo bem)
Als ik er niet ben, maak je geen zorgen, het is prima, tudo bem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt