Eldorado - Matou, Jazzy Bazz, Mister V
С переводом

Eldorado - Matou, Jazzy Bazz, Mister V

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
184210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eldorado , artiest - Matou, Jazzy Bazz, Mister V met vertaling

Tekst van het liedje " Eldorado "

Originele tekst met vertaling

Eldorado

Matou, Jazzy Bazz, Mister V

Оригинальный текст

Inutile que ma rage intervienne, j’entends siffler les serpents mais c’est pas

l’jardin d’Eden

J’dois exaucer chacun d’mes rêves, le sablier s'égraine et j’commence à vriller,

c’est vrai

J’ai besoin d’me r’centrer, de plus en plus loin d’mes bases, touche à la meute

et j’apparais (yeah)

Tellement d’oseille qui s’amasse, tous les souvenirs qui s’effacent

Insistant donc j’arrête (pas), ainsi j'évite l’averse ('verse)

Si tout c’que j’voulais, j’l’avais, bah, j’s’rai pas l’roi d’la planète

J’aurai sûrement des comptes à rendre devant l'éternel

Pour avoir baisé des femmes mariées dans des ruelles

Là, j'écris comme si mes paroles étaient les dernières, yeah, yeah

Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)

Putain d’années, j’attends, j’attends, rien

J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (elle me dit: «Faut l’faire»)

Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi

Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,

dans la ville, c’est le chaos

À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,

j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)

J’suis comme tout l’monde, à la rigueur, une étoile filante

J’me focalise sur l’essentiel, c’est l'étape suivante

J’guette tout autour de moi, je n’vois qu’des vautours (et ça m’effraie)

J’crie: «Au s’cours», pour m’envoler, j’suis trop court

J’dé-j'déboule boîte automatique et bouteille de Diplomatico (let's go)

Bientôt millionaire si Dieu veut sans diplôme en tout cas

Donde se fueron todos mis enemigos chicos

J’roule le caramelo, dans ma tête, c’est Sarajevo (faut s’réveiller)

Facile à dire mais faut tourner la page, j’compte plus mes tords et ce depuis

des années

Tout l’monde est là quand faut monter les marches, c’est dans la défaite que

vont tomber les masques

J’traîne plus dans le 'tro-m, j’ai goutté au trône, la vie n’est pas la même au

dernière étage

Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)

Putain d’années, j’attends, j’attends, rien

J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (mon gars faut l’faire)

Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi

Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,

dans la ville, c’est le chaos

À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,

j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)

Survêt' Sergio Tacchini, j’pense comme Fabrice Luchini

Ou comme Lucky Luciano, j'écoute «Camp Lo — Luchini»

J’suis nerveux quand on m’titille, parfumé comme Umtiti

Monte dans la Mitsubishi, ce soir, on fait

Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)

Putain d’années, j’attends, j’attends, rien

J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (mon gars faut l’faire)

Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi

Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,

dans la ville, c’est le chaos

À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,

j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)

Elle me dit: «Faut l’faire»

J’attends, j’attends, rien

Перевод песни

Mijn woede hoeft niet in te grijpen, ik hoor de slangen sissen, maar dat is het niet

de tuin van Eden

Ik moet elk van mijn dromen waarmaken, de zandloper tikt weg en ik begin te draaien,

het is waar

Ik moet me opnieuw concentreren, steeds verder van mijn basis, het peloton aanraken

en ik verschijn (ja)

Zoveel zuring die zich opstapelt, alle herinneringen die vervagen

Aandringen zodat ik stop (niet), dus ik vermijd de stortbui ('pour)

Als alles wat ik wilde, ik het had, nou, ik zal niet de koning van de planeet zijn

Ik zal zeker verantwoording afleggen aan de eeuwige

Voor verdomde getrouwde vrouwen in achterafsteegjes

Daar schrijf ik alsof mijn woorden de laatste waren, yeah, yeah

Nee, ik zal niet wachten tot de dingen komen (dingen die komen, eh, eh)

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, niets

Ik hoor deze stem tegen me zeggen: "Moet het doen" (hij zegt tegen mij: "Moet het doen")

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, ja, ik wacht, ik wacht, ik

Alles zal vervagen, het heden, het verleden, duizend paarden onder de motorkap,

in de stad is het chaos

Nu heb ik haast, ik ben niet meer bang om mezelf pijn te doen, ik vertrek met de buit,

Ik wil Eldorado (Eldorado) vinden

Ik ben net als iedereen, strikt genomen, een vallende ster

Ik focus me op de essentie, dat is de volgende stap

Ik kijk overal om me heen, ik zie alleen gieren (en het maakt me bang)

Ik roep: "Help", om weg te vliegen, ik ben te klein

Ik ben-ik tuimel automatische doos en fles Diplomatico (laten we gaan)

Binnenkort miljonair als God het wil, toch zonder diploma

Donde se fueron todos mis enemigos chicos

Ik rol de caramelo, in mijn hoofd, het is Sarajevo (moet wakker worden)

Makkelijk gezegd, maar je moet de pagina omslaan, ik tel mijn fouten niet meer en dit sindsdien

jaar

Iedereen is er als je de trap op moet, het is in een nederlaag dat

de maskers zullen vallen

Ik hang uit in de 'tro-m, ik proefde de troon, het leven is niet hetzelfde in de

bovenste verdieping

Nee, ik zal niet wachten tot de dingen komen (dingen die komen, eh, eh)

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, niets

Ik hoor deze stem die me zegt: "Moet het doen" (mijn jongen moet het doen)

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, ja, ik wacht, ik wacht, ik

Alles zal vervagen, het heden, het verleden, duizend paarden onder de motorkap,

in de stad is het chaos

Nu heb ik haast, ik ben niet meer bang om mezelf pijn te doen, ik vertrek met de buit,

Ik wil Eldorado (Eldorado) vinden

Sergio Tacchini trainingspak, ik denk zoals Fabrice Luchini

Of zoals Lucky Luciano, luister ik naar "Camp Lo - Luchini"

Ik ben nerveus als ik gekieteld word, geparfumeerd als Umtiti

Stap in de Mitsubishi, vanavond doen we

Nee, ik zal niet wachten tot de dingen komen (dingen die komen, eh, eh)

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, niets

Ik hoor deze stem die me zegt: "Moet het doen" (mijn jongen moet het doen)

Verdomde jaren, ik wacht, ik wacht, ja, ik wacht, ik wacht, ik

Alles zal vervagen, het heden, het verleden, duizend paarden onder de motorkap,

in de stad is het chaos

Nu heb ik haast, ik ben niet meer bang om mezelf pijn te doen, ik vertrek met de buit,

Ik wil Eldorado (Eldorado) vinden

Ze zei tegen mij: "Je moet het doen"

Ik wacht, ik wacht, niets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt