Hieronder staat de songtekst van het nummer Ваше Благородие , artiest - Михаил Гулько met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Гулько
Ваше благородие, госпожа разлука,
Мне с тобою холодно вот какая штука.
Письмецо в конверте погоди, не рви…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа удача,
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце постой не зови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты, да только не любила.
В шелковые сети постой, не лови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Ваше благородие, госпожа победа,
Значит, моя песенка до концане спета.
Перестаньте, черти, клясться на крови…
Не везет мне в смерти повезет в любви!
Edelachtbare, scheiding dames,
Ik heb het koud met je, dat is het punt.
Brief in een envelop, wacht, niet scheuren...
Ik heb geen geluk in de dood, ik heb geluk in de liefde!
Edelachtbare, dame geluk,
Voor wie ben je aardig en voor wie anders.
Negen gram in je hart, bel niet...
Ik heb geen geluk in de dood, ik heb geluk in de liefde!
Edelachtbare, meesteres vreemd land,
Je omhelsde hartelijk, maar je hield niet van.
Blijf in zijden netten, vang niet...
Ik heb geen geluk in de dood, ik heb geluk in de liefde!
Edelachtbare, dame overwinning,
Dus mijn lied wordt tot het einde gezongen.
Stop, verdomme, zweren op bloed...
Ik heb geen geluk in de dood, ik heb geluk in de liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt