Расстрел - Михаил Гулько
С переводом

Расстрел - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
251890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Расстрел , artiest - Михаил Гулько met vertaling

Tekst van het liedje " Расстрел "

Originele tekst met vertaling

Расстрел

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Ах, ты, жизнь моя, зима-Колыма,

Светит солнышко и сводит с ума.

Я пожить ещё, увы, не успел,

А меня уже ведут на расстрел.

Конвоиру, как и мне, двадцать лет,

Он ведёт меня, ведёт на тот свет.

Вспоминаю жизнь шальную свою,

Мне бы плакать, а я звонко пою.

Мне бы плакать, а я звонко пою

О девчонке, что безумно любил,

Так любил, что за измену убил.

Ты, конвойный, веришь в Бога аль нет,

Нелегко мне умирать в 20 лет.

Перед смертью отпусти мне грехи,

Отвечает конвоир мой — беги.

Говорит мне конвоир мой — беги,

Заметёт следы метёлка пурги.

Спятил что ли ты от службы, солдат,

Отвечает конвоир — я твой брат.

Я близнец твой по несчастной любви,

Та девчонка, что дождаться клялась,

Вышла замуж за товарища, мразь.

Мама-Волга, отец мой Байкал,

Я бы, братец, далеко убежал

За Амур, за Ангару, за Иртыш,

Но куда ты от себя убежишь.

Я, любя, казнил девчонку свою,

Я назначил ей свидание в раю.

Обещал ей, что приду в небеса,

А обманывать любимых нельзя.

Перевод песни

Oh, jij, mijn leven, winter-Kolyma,

De zon schijnt en maakt je gek.

Helaas had ik geen tijd om te leven,

En ze laten me al neerschieten.

De escort is, net als ik, twintig jaar oud,

Hij leidt me, leidt me naar de volgende wereld.

Ik herinner me mijn gekke leven

Ik zou huilen, maar ik zing luid.

Ik zou huilen, maar ik zing luid

Over het meisje dat waanzinnig liefhad

Hij hield zoveel van hem dat hij doodde wegens verraad.

Jij, escorte, geloof je in God of niet,

Het is niet gemakkelijk voor mij om op mijn twintigste te sterven.

Vergeef mijn zonden voor de dood

Mijn escorte antwoordt - rennen.

Mijn escorte zegt me - ren,

De pluim van een sneeuwstorm zal sporen opmerken.

Ben je gek van dienst, soldaat,

De bewaker antwoordt: ik ben je broer.

Ik ben je tweelingzus in onbeantwoorde liefde,

Dat meisje dat zwoer te wachten

Ze trouwde met een vriend, uitschot.

Mam-Volga, mijn vader Baikal,

Ik zou, broer, wegrennen

Voor de Amoer, voor de Angara, voor de Irtysh,

Maar waar loop je zelf voor weg.

Ik heb, liefhebbend, mijn meisje geëxecuteerd,

Ik maakte een afspraak met haar in het paradijs.

Ik beloofde haar dat ik naar de hemel zou komen,

En je kunt je dierbaren niet voor de gek houden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt