Письмо в Одессу - Михаил Гулько
С переводом

Письмо в Одессу - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
169790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Письмо в Одессу , artiest - Михаил Гулько met vertaling

Tekst van het liedje " Письмо в Одессу "

Originele tekst met vertaling

Письмо в Одессу

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Поговорим за цены на Привозе

Побродим по трамвайной колее.

В том городе любимом где на лёгеньком морозе

Снимались рядом с Дюком Решелье

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за Раечку в ОВИРе

Которая развесила свой кич

В огромной, как толкучка, пятикомнатной квартире

Оплаченной мишпухой с Брайтон-бич

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или…

Поговорим за девочек на пляже,

А я когда-то был у них первой

И за бычков которых нет, которых нету даже

На сытой нашей родине второй.

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за гибель интереса

К тому что столько жрачки на столе

И за голодный город наш.

по имени Одесса

Единственно любимый на земле

Абрам, скажу ж тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Перевод песни

Laten we het hebben over prijzen bij Privoz

Laten we dwalen langs de trambaan.

In die geliefde stad waar in de lichte vorst

Gefilmd naast Duke Rehelier

Abram, ik zal het je eerlijk zeggen

Ik maak me niet druk om lokaal.

Maar toen we vertrokken, vroegen we alle familieleden.

Kom je met ons mee?

en ze zeiden of

Laten we praten voor Raechka in OVIR

Wie hing haar kitsch

In een enorm, als een vlooienmarkt, vijfkamerappartement

Betaalde teddybeer uit Brighton Beach

Abram, ik zal het je eerlijk zeggen

Ik maak me niet druk om lokaal.

Maar toen we vertrokken, vroegen we alle familieleden.

Kom je met ons mee?

en ze zeiden of...

Laten we het hebben over de meisjes op het strand

En ik was ooit hun eerste

En voor stieren die er niet zijn, die er niet eens zijn

In ons weldoorvoede vaderland, de tweede.

Abram, ik zal het je eerlijk zeggen

Ik maak me niet druk om lokaal.

Maar toen we vertrokken, vroegen we alle familieleden.

Kom je met ons mee?

en ze zeiden of

Laten we praten over de dood van belang

Aan het feit dat er zoveel zhrachki op tafel liggen

En voor onze hongerige stad.

onder de naam Odessa

De enige favoriet op aarde

Abram, ik zal het je eerlijk zeggen

Ik maak me niet druk om lokaal.

Maar toen we vertrokken, vroegen we alle familieleden.

Kom je met ons mee?

en ze zeiden of

Maar toen we vertrokken, vroegen we alle familieleden.

Kom je met ons mee?

en ze zeiden of

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt