Just i detta mörker - Mikael Wiehe
С переводом

Just i detta mörker - Mikael Wiehe

Альбом
Trollkarlen
Год
1993
Язык
`Zweeds`
Длительность
257040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Just i detta mörker , artiest - Mikael Wiehe met vertaling

Tekst van het liedje " Just i detta mörker "

Originele tekst met vertaling

Just i detta mörker

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Just i detta mörker ska vi söka ljuset;

En liten, ynklig låga fladdrande i vinden

Just i denna kyla ska vi söka värmen;

Andras öppna händer som söker våra händer

Just i denna tystnad måste ropet stiga;

Börja som en viskning och bli ett skri av vrede

Just i denna rädsla måste modet födas

Skälvande och klarögt utan minsta tvekan

Kämpande, längtande, förväntande

Flämtande som kärleken

Levande, trevande, bevekande

Och om och om och om igen

Var i hela världen skulle ljuset synas

Om inte mitt i natten när mörkret är som tätast

Säg mej, var ska värmen söka sej till värmen

Om inte just om vintern när kölden är som strängast

Var ska ropet stiga och blir ett skri av vrede

Om inte i den tystnad där inget ord får sägas

Och var ska modet födas och pröva sina vingar

Om inte i den rädsla där livet trotsar döden

Kämpande, längtande, förväntande

Flämtande som kärleken

Levande, trevande, bevekande

Och om och om och om igen

Just i detta mörker

Just i denna kyla

Just i denna rädsla

Just i denna tystnad…

Перевод песни

Het is in deze duisternis dat we het licht moeten zoeken;

Een klein, zielig laag gefladder in de wind

Juist in deze kou zullen we de warmte zoeken;

De open handen van anderen die onze handen zoeken

Het is in deze stilte dat de roep moet opstijgen;

Begin als een fluistering en word een kreet van woede

Het is in deze angst dat moed moet worden geboren

Bevend en heldere ogen zonder de minste aarzeling

Worstelend, verlangend, afwachtend

Hijgen als liefde

Levend, voorlopig, in beweging

En steeds opnieuw en opnieuw

Waar ter wereld het licht ook zichtbaar zou zijn

Als het niet midden in de nacht is, wanneer de duisternis het dikst is

Vertel me, waar moet de hitte de hitte zoeken?

Als het niet in de winter is, wanneer de kou het ergst is

Waar moet de kreet opstijgen en een kreet van woede worden?

Als het niet in de stilte is waar geen woord gezegd mag worden

En waar zal moed worden geboren en zijn vleugels proberen?

Als niet in de angst waar het leven de dood tart

Worstelend, verlangend, afwachtend

Hijgen als liefde

Levend, voorlopig, in beweging

En steeds opnieuw en opnieuw

Gewoon in deze duisternis

Gewoon in deze kou

Alleen in deze angst

Gewoon in deze stilte...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt