Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz
С переводом

Quand il me faudra mourir - Michel Jonasz

Год
1974
Язык
`Frans`
Длительность
280030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand il me faudra mourir , artiest - Michel Jonasz met vertaling

Tekst van het liedje " Quand il me faudra mourir "

Originele tekst met vertaling

Quand il me faudra mourir

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on donne cong?

au brave fossoyeur.

Qu’il boive du vin ros?

ou de douces liqueurs.

Mais qu’il laisse la cl?

et toutes grandes ouvertes

De notre cimeti?

re les jolies grilles ouvertes

En ce jour o?

la mort viendra?

ma rencontre

Que ma femme laisse courir

Les jambes de mes montres.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Qu’on appelle l'?colier en beau tablier bleu

Celui qui ne quitte pas son cerf-volant des yeux.

Qu’au fond de la cuisine, ce jour, la Maria

Lui donne la plus belle part du gros g?

teau des rois.

Qu’il s’en aille vers l'?cole le jour o?

je m’endors,

Avec dans son cartable des noix et des fruits d’or.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que l’on dise?

mon?

ne qu’il restera au pr?

Qu’il se repose enfin, qu’il mange des bleuets

Que ma fille rapporte les livres de Stendhal

A la biblioth?

que du lyc?

e communal.

Qu’elle donne?

manger au peuple des pigeons,

Qu’elle jette des sous aux joueurs de violon.

Quand il me faudra mourir

Que ma femme, mon fils et ma derni?

re fille

Me parlent du mois de mai et des champs de jonquilles.

Et qu’avant de partir, comme partent les jongleurs

Qu’ils ferment les volets, les portes de mon coeur.

Quand il me faudra mourir

Quand il me faudra mourir

Que viennent me chercher les chevaux des po?

tes.

Перевод песни

Wanneer ik moet sterven

Wanneer ik moet sterven

Dat we verlof geven?

aan de dappere doodgraver.

Dat hij rozenwijn drinkt?

of zoete likeuren.

Maar dat hij de sleutel achterlaat?

en allemaal wijd open

Van onze begraafplaats?

opnieuw de mooie open poorten

Waar op deze dag?

zal de dood komen?

mijn ontmoeting

Laat mijn vrouw rennen

De poten van mijn horloges.

Wanneer ik moet sterven

Wanneer ik moet sterven

Riep de schooljongen in een mooie blauwe schort

Degene die zijn ogen niet van zijn vlieger afhoudt.

Dat achter in de keuken, deze dag, de Maria

Hem het beste deel van de grote g geven?

kasteel van koningen.

Laat hem naar school gaan op de dag wanneer?

Ik val in slaap,

Met gouden noten en fruit in zijn tas.

Wanneer ik moet sterven

Wanneer ik moet sterven

Wat zeggen we?

mijn?

blijft hij niet bij de pr?

Laat hem eindelijk rusten, laat hem bosbessen eten

Laat mijn dochter de boeken van Stendhal terugbrengen

In de bibliotheek?

hoe zit het met de middelbare school?

e gemeenschappelijk.

Wat geeft ze?

eet de mensen van de duiven,

Laat haar centen naar violisten gooien.

Wanneer ik moet sterven

Dan mijn vrouw, mijn zoon en mijn jongste?

weer meisje

Vertel me over de maand mei en de narcissenvelden.

En dat voor vertrek, als de jongleurs vertrekken

Laat ze de luiken sluiten, de deuren van mijn hart.

Wanneer ik moet sterven

Wanneer ik moet sterven

Wat komen de paarden van de po voor mij?

uw.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt