My Name Is Jonasz - Michel Jonasz
С переводом

My Name Is Jonasz - Michel Jonasz

Год
1974
Язык
`Frans`
Длительность
198560

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Name Is Jonasz , artiest - Michel Jonasz met vertaling

Tekst van het liedje " My Name Is Jonasz "

Originele tekst met vertaling

My Name Is Jonasz

Michel Jonasz

Оригинальный текст

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

Je suis venu à toi sur un oiseau d’argent

Je t’ai trouvée comme ça tout simplement

Et me voici

Dans ta chambre de Manhattan

J’essaie de te dire je t’aime

Te parler, mais alors chaque fois

Que devrait s'élever ma voix

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom

Sifflets, taxicabs, trucks

Beat the students !

Hey, Marines !

Chili must fall !

Dogs for Nigers !

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

Je t’avais abordée, je ne sais même plus comment

Tu as souri: j’avais un peu d’accent

Et maintenant, on est tous les deux dans ta chambre

J’essaie de te dire je t’aime

Pas moyen d’arriver jusqu'à toi

Car présente entre toi et moi

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom

Sifflets, taxicabs, trucks

Beat the students !

Hey, Marines !

Chili must fall !

Dogs for Nigers !

My name is Jonasz

Mais je ne voyage pas en baleine

Moi, mon nom c’est Jonasz

Mais tu peux bien m’appeler Michel

J’espère qu’un jour tu viendras à Paris

Je t’attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly

Regarde un peu, je me promène avec douceur

Parmi tes taches de rousseur

Tendrement à Paris la nuit court

Des ailes des statues du Louvre

Перевод песни

Mijn naam is Jonasz

Maar ik reis niet per walvis

Ik, mijn naam is Jonasz

Maar je mag me Michel noemen

Ik kwam naar je toe op een zilveren vogel

Ik heb je zo gevonden

En hier ben ik

In je Manhattan-kamer

Ik probeer je te vertellen dat ik van je hou

Praat met je, maar dan elke keer

Wat moet mijn stem verheffen?

De straat verdringt ons met bings, flitsen en dreunen

Fluitjes, taxi's, vrachtwagens

Versla de studenten!

Hé mariniers!

Chili moet vallen!

Honden voor Nigerianen!

Mijn naam is Jonasz

Maar ik reis niet per walvis

Ik, mijn naam is Jonasz

Maar je mag me Michel noemen

Ik heb je benaderd, ik weet niet eens hoe

Je glimlachte: ik had een beetje een accent

En nu zijn we allebei in jouw kamer

Ik probeer je te vertellen dat ik van je hou

Geen manier om bij je te komen

Want tussen jou en mij

De straat verdringt ons met bings, flitsen en dreunen

Fluitjes, taxi's, vrachtwagens

Versla de studenten!

Hé mariniers!

Chili moet vallen!

Honden voor Nigerianen!

Mijn naam is Jonasz

Maar ik reis niet per walvis

Ik, mijn naam is Jonasz

Maar je mag me Michel noemen

Ik hoop dat je op een dag naar Parijs komt

Ik wacht op je op het terras, daar, bij Orly

Kijk eens, ik loop zachtjes

Tussen je sproeten

Teder loopt in Parijs de nacht

Van de vleugels van de Louvre-beelden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt