Le roi des fous et des oiseaux - Michel Jonasz
С переводом

Le roi des fous et des oiseaux - Michel Jonasz

Год
1974
Язык
`Frans`
Длительность
190840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le roi des fous et des oiseaux , artiest - Michel Jonasz met vertaling

Tekst van het liedje " Le roi des fous et des oiseaux "

Originele tekst met vertaling

Le roi des fous et des oiseaux

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Il n’a jamais mais les rubans des conscrits au revers de son veston

Ni le bon pour les filles ni le bon pour les baisers et l’amour.

Il se tient?

l'?cart des danseurs?

toutes les f?

tes des moissons

Mais il suit?

travers le village notre vieux garde au tambour.

Et il se frappe sur la poitrine quand il d?

vale la rue qui m?

ne?

l'?glise

Et il crie en tenant?

la main sa paire de sabots:

Je suis le roi des fous,

Le roi des fous et des oiseaux

Le roi des fous et des oiseaux.

Il dit que son royaume commence o?

la rivi?

re se jette dans les pr?

s.

D?

truit les pi?

ges que les enfants mettent pour les gentils rossignols.

Les?

pouvantails le prot?

gent quand il vient s’endormir?

leurs pieds.

On le voit qui accroche des bouquets aux harnais des chevaux qui tirent les

carrioles.

Le roi des fous

Le roi des fous et des oiseaux

Le roi des fous et des oiseaux

Depuis que sa m?

re s’est enfuie vers la ville avec un commis voyageur

C’est une vieille cousine qui s’occupe de lui avec d?

vouement.

Elle dit toujours Il ne fait pas d’mal, il fait plus piti?

que peur.

Et puis elle se signe dans l'?picerie, et tout le monde comprend

Quand il se frappe sur la poitrine, quand il d?

vale la rue qui m?

ne?

l'?glise

Et qu’il crie en tenant?

la main sa paire de sabots:

Je suis le roi des fous,

Le roi des fous et des oiseaux

Le roi des fous et des oiseaux

Je suis le roi des fous,

Le roi des fous et des oiseaux

Le roi des fous et des oiseaux

(ad lib)

Перевод песни

Hij heeft nooit anders dan de linten van de dienstplichtigen op de revers van zijn jas

Noch het goede voor meisjes, noch het goede voor kussen en liefde.

Hij staat?

weg van de dansers?

alle f?

jouw oogst

Maar hij volgt?

door het dorp onze oude trommelwachter.

En hij slaat zichzelf op de borst als hij d?

de straat waard die m?

niet?

de kerk

En hij schreeuwt terwijl hij vasthoudt?

de hand zijn paar hoeven:

Ik ben de koning der dwazen,

Koning der dwazen en vogels

De koning der dwazen en vogels.

Hij zegt dat zijn koninkrijk waar begint?

de rivier

re stroomt in de pr?

s.

D?

doodt pi?

ges die kinderen aantrekken voor leuke nachtegalen.

De?

kunnen we hem beschermen?

meneer als hij gaat slapen?

hun voeten.

Men ziet hem boeketten hangen aan de tuigen van paarden die aan de

karren.

De koning der dwazen

Koning der dwazen en vogels

Koning der dwazen en vogels

Sinds zijn m?

ben met een handelsreiziger naar de stad gevlucht

Het is een oude neef die voor hem zorgt met d?

gelofte.

Ze zegt altijd dat hij geen pijn doet, hij meer zielig is?

wat een angst.

En dan kruist ze zichzelf in de supermarkt, en iedereen begrijpt het

Wanneer hij zichzelf op de borst slaat, wanneer hij d?

de straat waard die m?

niet?

de kerk

En hij schreeuwt terwijl hij vasthoudt?

de hand zijn paar hoeven:

Ik ben de koning der dwazen,

Koning der dwazen en vogels

Koning der dwazen en vogels

Ik ben de koning der dwazen,

Koning der dwazen en vogels

Koning der dwazen en vogels

(ad lib)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt