Hieronder staat de songtekst van het nummer Lac Balaton , artiest - Michel Jonasz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Jonasz
Un jour, dans le soir en Automne, lac Balaton
Comme au rendez-vous des madones, lac Balaton
On voit s’avancer une ondine, au bout des seins deux églantines
Sur l’herbe mouillée de la rive, un enfant, lui crie, «ils arrivent»
Je vois à travers le brouillard
Des cavaliers et des boyards
Sur des cavades en furies
Ornées de cuir de tartarie
Le chef, un géant silencieux
S’avance, et alors sur le lac
Gris, vert, orange et bleu de rage
C’est la tempête, c’est l’orage
Même quand les dieux vous abandonnent, lac Balaton
Le sable est doux comme une pomme, lac Balaton
Doux, comme un oiseau qu’on assomme, lac Balaton
Un jour, vers le soir en Automne, lac Balaton
Les starfighters et les stukas
Font éclater en gerbes énormes
Les pastèques et les paprikas
Je ne suis qu’un parmi les hommes
Je ne suis qu’un parmi les hommes
Een dag in de avond in de herfst, Balatonmeer
Zoals op het rendez-vous van de Madonna's, het Balatonmeer
We zien een oprukkende undine, aan het einde van haar borsten twee eglantines
Op het natte gras van de oever roept een kind naar hem, "ze komen eraan"
Ik kijk door de mist
Cavaliers en Boyars
Op razende ritten
Versierd met tartaar leer
De leider, een stille reus
Stappen vooruit, en dan op het meer
Grijs, groen, oranje en blauw van woede
Het is de storm, het is de storm
Zelfs als de goden je in de steek laten, Balatonmeer
Het zand is zo zacht als een appel, het Balatonmeer
Zacht, als een vogel die verdoofd wordt, Balatonmeer
Een dag tegen de avond in de herfst, Balatonmeer
Starfighters en Stuka's
Barsten in enorme schoven
Watermeloenen en paprika's
Ik ben de enige onder de mannen
Ik ben de enige onder de mannen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt