Hieronder staat de songtekst van het nummer Après la mort Lola , artiest - Michel Jonasz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Jonasz
Après la mort, Lola
Ni vigne ni jardin
Pose ta tête blonde sur l’oreiller brodé
Laisse glisser des doigts tes bagues ciselées
Après la mort, Lola
Ni vigne ni jardin
Après la mort, Lola
Ni sucre, ni soleil
Plus jamais le collier
De l’ambre de tes bras
Et dans les nuits d'été
L’odeur des magnolias
Après la mort, Lola
Ni sucre, ni soleil
Je t’interdis de me quitter
D’ouvrir le couple de volets
De t'échapper dans cette ville
Tout est à craindre sans raison
La mort en connaît des façons
Pour diriger les automobiles
Après la mort, Lola
Ni baiser ni soupir
Et plus de menthe à l’eau
Que l’on sert en peignoir
Ni de montre qui court
Quand tu dors dans le noir
Après la mort, Lola
Ni baiser, ni soupir
Après la mort, Lola
Ni baiser ni soupir
Ni vigne ni jardin
Ni sucre, ni soleil
Après la mort, Lola
Lola
Na de dood, Lola
Noch wijngaard, noch tuin
Leg je blonde hoofd op het geborduurde kussen
Laat je gebeitelde ringen van je vingers glippen
Na de dood, Lola
Noch wijngaard, noch tuin
Na de dood, Lola
Geen suiker, geen zon
Nooit meer de ketting
Van de barnsteen van je armen
En in de zomeravonden
De geur van magnolia's
Na de dood, Lola
Geen suiker, geen zon
Ik verbied je om me te verlaten
Om het paar luiken te openen
Om te ontsnappen in deze stad
Alles is zonder reden te vrezen
De dood kent wegen
Om auto's te sturen
Na de dood, Lola
Noch kussen noch zuchten
En nog meer watermunt
Dat we dienen als badjas
Noch een horloge dat loopt
Als je in het donker slaapt
Na de dood, Lola
Noch kussen noch zuchten
Na de dood, Lola
Noch kussen noch zuchten
Noch wijngaard, noch tuin
Geen suiker, geen zon
Na de dood, Lola
Lola
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt