Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson pour mes amis , artiest - Michel Fugain, Le Big Bazar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Fugain, Le Big Bazar
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Et je vais sans pudeur
Dshabiller mon cњur
Dire ce qu’on n’s’est jamais dit
Je ne sais pas du tout
Je ne sais pas pourquoi
Ce sont croiss nos chemins
C’est parce que c’tait vous
C’est parce que c’tait moi
Il faut pas chercher plus loin
J’tais tout seul et paum dans ma vie
On me demandait pas mon avis
Et puis j’ai t deux
J’ai t trois et c’est drle
J’ai plus jamais eu froid
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant pis si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes amis mes vieux copains
Alors je veux vous dire
Sans honte et sans rougir
Voil, je vous aime bien
J’ai essuy des grands coups de cafard
Des nuits blanches bourres d’ides noires
Et vous comme par hasard
Vous tiez l et j’tais tout content
D’tre moi
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant mieux si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Alors je vais quand mme
Vous dire que je vous aime
Et je vous aurais tout dit!
Oui je voulais quand mme
Vous dire je vous aime
Et je vous ai tout dit
Misschien zien we elkaar
Voor de laatste keer
Mijn oude vrienden mijn vrienden
En ik ga zonder schaamte
Mijn hart uitkleden
Zeg wat we nooit tegen elkaar hebben gezegd
ik weet het helemaal niet
ik weet niet waarom
Dit kruisen onze paden
Het is omdat jij het was
Het is omdat ik het was
Je hoeft niet verder te zoeken
Ik was helemaal alleen en verloren in mijn leven
Ik werd niet om mijn mening gevraagd
En dan heb ik er twee
Ik ben drie geweest en het is grappig
Ik heb het nooit meer koud gehad
Dus daarvoor wil ik je bedanken
En jammer als het je aan het lachen maakt
Misschien zien we elkaar
Voor de laatste keer
Mijn vrienden mijn oude vrienden
Dus ik wil je vertellen
Zonder schaamte en zonder blozen
Hier vind ik je leuk
Ik kreeg grote slagen van kakkerlak
Slapeloze nachten vol donkere gedachten
En jij toevallig
Je was erbij en ik was heel blij
om mij te zijn
Dus daarvoor wil ik je bedanken
En des te beter als het je aan het lachen maakt
Misschien zien we elkaar
Voor de laatste keer
Mijn oude vrienden mijn vrienden
Dus ik ga toch
Zeg je dat ik van je hou
En ik zou je alles hebben verteld!
Ja ik wilde toch
Zeg je dat ik van je hou
En ik heb je alles verteld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt