Hieronder staat de songtekst van het nummer One Way Trip , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling
Originele tekst met vertaling
¡MAYDAY!
Yeah, dancin' just like it’s the wedding day
Cause we in a better place
The train is ahead of pace
Takin' us both into outer space
And now that we’re both awake, we’re flowin' to Rosa Lake
It’s pullin' us home just like the undertow quietly tuggin' at my legs
I’m finally in fall and everything suddenly change into a different place
I don’t even bother with the thought that I’ve been lost inside a jungle
up-to-date
I’m on the dark-dealing expression
And what I am feelin' is descend
Everybody got a common bud and got a lot of time to put you on it
And I’m just bein' honest, I’m just bein' real
Losin' that first deal was my college
Been mis-education on myself
Cause for every wrong turn was a toll
And every song I mine in gold
And every rhyme I don’t spit in code
No lookin' for certain redemption
Was conscious of every deception
The pain is a gain of reflection
They blind to a fadin' perception
Tryin' absolutely everything I can
To not even try and look back
I’m hopin' this thing stay on track
Cause I don’t think I’ll ever be back
I won’t be back
I just found out, there’s no way out
I can’t look back, it’s a one way trip
I’m in here now, there’s no way out
We can’t turn back, it’s a one way trip
Uh-huh
Good mornin' friends, you are to lend an ear
I’m feelin' like waxin'
The poetic get it while it’s copacetic
I’m addicted to passion
I’m addicted to action
I’m addicted to grind
See, I can’t turn back to the past then
Why would I want to rewind?
I’m fine most days, these micro-pains, I’m feelin' a hypochronda
I feel that it’s just I can’t wait to relate to the nights that beyond us
The nights we can wonder, and get lost with the monsters
While they just keep tryna pin us to genres
I’d sleep if I could, I probably should
But my mind’s lyin' by Daisy
I’m on my hood, and thinkin' what’s good
I’m watchin' the planes fly my way
Thinkin' if I bite, and bring you to my life
I might not be worthy
Or maybe I wouldn’t deserve me
It’s tricky to know what the curve be
From this concrete, at the swap meet
Where I’m steady tryin' spot them black leaks
It’s a petty circus I do not keep
Those around me who say that they not freaks
Maybe we’ll meet in the day shift
Or out with the black and the grey splits
However we ride to the great, Miss
It’s surely to be a one way trip, sayin'
I just found out, there’s no way out
I can’t look back, it’s a one way trip
I’m in here now, there’s no way out
We can’t turn back, it’s a one way trip
Ja, dansen alsof het de trouwdag is
Omdat we op een betere plek zijn
De trein loopt voor op tempo
Neem ons allebei mee de ruimte in
En nu we allebei wakker zijn, stromen we naar Rosa Lake
Het trekt ons naar huis, net als de onderstroom rustig aan mijn benen trekt
Ik ben eindelijk in de herfst en alles verandert plotseling in een andere plaats
Ik maak me niet eens druk met de gedachte dat ik verdwaald ben in een jungle
bijgewerkt
Ik ben op de duistere uitdrukking
En wat ik voel is afdalen
Iedereen heeft een gemeenschappelijke knop en heeft veel tijd om je erop te zetten
En ik ben gewoon eerlijk, ik ben gewoon echt
Het verliezen van die eerste deal was mijn universiteit
Mis-educatie over mezelf geweest
Want voor elke verkeerde afslag was een tol
En elk nummer dat ik mijn in goud
En elk rijm dat ik niet in de code spuug
Er wordt niet gezocht naar een zekere verlossing
Was zich bewust van elke misleiding
De pijn is een aanwinst voor reflectie
Ze zijn blind voor een vervagende perceptie
Probeer absoluut alles wat ik kan
Om niet eens terug te kijken
Ik hoop dat dit ding op het goede spoor blijft
Want ik denk niet dat ik ooit terug zal komen
Ik kom niet terug
Ik kwam er net achter dat er geen uitweg is
Ik kan niet terugkijken, het is een enkele reis
Ik ben hier nu, er is geen uitweg
We kunnen niet terug, het is een enkele reis
Uh Huh
Goedemorgen vrienden, jullie moeten een luisterend oor bieden
Ik ben feelin' zoals waxin'
Het poëtische begrijpt het, terwijl het copacetisch is
Ik ben verslaafd aan passie
Ik ben verslaafd aan actie
Ik ben verslaafd aan grinden
Kijk, dan kan ik niet teruggaan naar het verleden
Waarom zou ik terug willen spoelen?
De meeste dagen gaat het goed met mij, deze micropijnen, ik voel me een hypochronda
Ik heb het gevoel dat ik gewoon niet kan wachten om me te verhouden tot de nachten die buiten ons liggen
De nachten waarin we ons kunnen afvragen en verdwalen met de monsters
Terwijl ze ons gewoon proberen vast te pinnen op genres
Ik zou slapen als ik kon, dat zou ik waarschijnlijk moeten doen
Maar mijn gedachten liegen bij Daisy
Ik ben op mijn hoede en denk aan wat goed is
Ik kijk naar de vliegtuigen die mijn kant op vliegen
Denken als ik bijt en je in mijn leven breng
Ik ben misschien niet waardig
Of misschien zou ik me niet verdienen
Het is lastig om te weten wat de curve is
Van dit beton, op de ruilbeurs
Waar ik constant probeer ze zwarte lekken te spotten
Het is een klein circus dat ik niet bewaar
Degenen om me heen die zeggen dat ze geen freaks zijn
Misschien ontmoeten we elkaar in de dagdienst
Of weg met de zwarte en grijze splitsingen
Maar we rijden naar de grote, juffrouw
Het wordt vast een enkele reis, zeg maar
Ik kwam er net achter dat er geen uitweg is
Ik kan niet terugkijken, het is een enkele reis
Ik ben hier nu, er is geen uitweg
We kunnen niet terug, het is een enkele reis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt