Lifetimes - ¡MAYDAY!
С переводом

Lifetimes - ¡MAYDAY!

Альбом
South Of 5th
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
256000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lifetimes , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling

Tekst van het liedje " Lifetimes "

Originele tekst met vertaling

Lifetimes

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Welcome one, welcome all to the freak show

Grade A bigger bistro

Where the beef’s known to be lethal

And survival’s like a free throw

My beach is super sweet though

Like Normandy better reload

If you’re born to be for the people

You can be orderly and beech slow

What you thought this was?

Utopia?

well guess again

Cause in these times you tryna fly is not something I would recommend

I dream of better place and better things for all my better friends

But its gon be a while before we better men

I told my shrink I was a sinner, told my priest I was a god body

Told a groupie I was in a Christian band

And I had a drink from this gods body

Programmed like blade runner, living life in the same summer

On the sand strapped like game hunter

Tryna wrap a bread like it ain’t butter

Been plugged up and wired in, prime time for the violins

Signed up for the cryogen, Now vibe out to my violence

See I been trying to find out how to live forever

But at first we must learn how to live together

Cause we got

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

I ain’t seen no flying cars, I don’t see no hoverboards

Ain’t seen no peace in the east, don’t see an end to these wars

I still see people going hungry after begging for more

Still see zombies on my block soon as I walk out my door

Better know it’s still business as usual

Yes the struggle is beautiful

We keep feeding this machine giving it something computable

We still raise on these soldiers, brought a cost too much for us

And still controlling populations and still chopping down forests

The trees I burn earn warrants, daddy still in storage

We keep fighting for food and eating, still feel malnourished

Bro we still 'fraid of the police and scared of the 12 jurors

Why they still giving us diseases if they say they ain’t cured us

They still ain’t heard us, my thirst so murderous

They been trying to buy my soul and then employ my services

Every single place I look I still don’t see no sign

That we done leveled up and freed our minds

But we still got

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes to go

Lifetimes (lifetimes)

Lifetimes (lifetimes)

Lifetimes (lifetimes)

Перевод песни

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Welkom, welkom allemaal bij de freakshow

Klasse A grotere bistro

Waar bekend is dat het rundvlees dodelijk is

En overleven is als een vrije worp

Mijn strand is echter superlief

Zoals Normandië beter herladen

Als je geboren bent om voor de mensen te zijn

Je kunt ordelijk en traag zijn

Wat dacht je dat dit was?

Utopia?

goed raad nog eens

Want in deze tijden dat je probeert te vliegen is niet iets dat ik zou aanraden

Ik droom van een betere plek en betere dingen voor al mijn betere vrienden

Maar het duurt nog even voordat we betere mannen zijn

Ik vertelde mijn krimp dat ik een zondaar was, vertelde mijn priester dat ik een goddelijk lichaam was

Ik vertelde een groupie dat ik in een christelijke band zat

En ik dronk van dit godenlichaam

Geprogrammeerd als blade runner, levend in dezelfde zomer

Op het zand vastgebonden als een wildjager

Probeer een brood in te pakken alsof het geen boter is

Is aangesloten en aangesloten, prime time voor de violen

Aangemeld voor de cryogene, Nu vibe uit naar mijn geweld

Zie, ik probeer erachter te komen hoe ik voor altijd kan leven

Maar eerst moeten we leren samen te leven

Omdat we hebben

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Ik heb geen vliegende auto's gezien, ik zie geen hoverboards

Ik heb geen vrede gezien in het oosten, zie geen einde aan deze oorlogen

Ik zie nog steeds mensen honger lijden nadat ze om meer hebben gesmeekt

Zie nog steeds zombies in mijn blok zodra ik de deur uitloop

Je kunt maar beter weten dat het nog steeds business as usual is

Ja, de strijd is mooi

We blijven deze machine voeden en geven hem iets berekenbaars

We verhogen nog steeds op deze soldaten, kostte te veel voor ons

En nog steeds de bevolking onder controle houden en nog steeds bossen kappen

De bomen die ik verbrand verdienen huiszoekingsbevelen, papa nog steeds in opslag

We blijven vechten voor eten en eten, maar voelen ons nog steeds ondervoed

Bro, we zijn nog steeds 'bang voor de politie en bang voor de 12 juryleden'

Waarom ze ons nog steeds ziekten bezorgen als ze zeggen dat ze ons niet genezen?

Ze hebben ons nog steeds niet gehoord, mijn dorst zo moordend

Ze hebben geprobeerd mijn ziel te kopen en vervolgens mijn diensten te gebruiken

Op elke plek waar ik kijk, zie ik nog steeds geen bordje

Dat we hebben gedaan om een ​​niveau hoger te komen en onze geest te bevrijden

Maar we hebben nog steeds

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Nog een leven te gaan

Levenslang (levenslang)

Levenslang (levenslang)

Levenslang (levenslang)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt