Hieronder staat de songtekst van het nummer Jettison , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling
Originele tekst met vertaling
¡MAYDAY!
Future Vintage
From the Future
From the Future
From the Future
Are you from the Future?
From the Future
Live from my DeLorean, time to hit the road again
Feeling like an unintentional historian
Questioning my motives and my family’s own origins
About to find another son who’s gravity I’ll orbit in
Personnel changes opportunity’s keep pouring in
Walking like I’m Carradine, don’t know when the show will end
Hundred miles n' running, singing nothing but the chorus’s
Fortunate we never lost sites of our coordinates
Nobody ever told me there’d be times like these
Seen idles turn to punchlines, for comic relief
While nothing seems sacred, we still pray on our knees
N' throw down with recycling by the time you agree, you see
If by chance I get to dance amongst' the greats again
I hope to burst an artery before the song ends
These paparazzi better have themselves a longer lens
My comfort zone is getting smaller need a taller fence
Lost in the moment, since before you started scrolling
Fighting my own opponents while I’m poisoning the rodents
If I point at the stars, then I’m probably tryna' phone in
Just tell me what direction that your going in
See I’ma leader, in a cage with the slaves
Being trained, doing shit I dreamt' about as a kid
In a haze, I admit that looking backs getting more pain these days
So I keep my eye pointed towards the sky’s grave
And I could die today, so I should mention
That I’ve been steady repping, with or without a pendant
With or without acceptance, good tidings or their blessings
That same burn inside the eyes of very question I’ve been guessing
Since I was a lil' freshmen, tryin' to skip the lessons
Finger fucking flesh, n' learning how to know the yes men
I’m sorry ya’ll, but my polite side’s gone hiatus
Sippin' Mai Tai’s, with bane in a time that’s beyond heinous, shit
You wanna be famous?
No you don’t, you wanna free ride!
You ain’t got the soul it takes to finally stake a claim in sea side
Bleed sweat, we cried, times ain’t, sweet my
Life is like a b-line, whole outlook is deep fried
This verse is for the hip hop kiddy that I used to be
That thought he’d change the world with good intentions, what a fool of me!
It’s all the same, but I’m still tryna' act as if its new to me
N' keep these people here when they’d prefer to hang their boots and leave
Exit strategy’s n' bag battery’s
Success is in my future, when it comes just don’t be mad at me
I got tomorrow on the brain before today
N' when the sun sets is when the futurists come out to play
This, is, new lines, time to shine
Cosmos quid, at the finish line
Got a band to feed, been planting seeds
I’ma raise my nine, no killing time
Jettison, Jettison
These words here be the medicine
Jettison, Jettison
The future is now please let us in
Toekomstige vintage
uit de toekomst
uit de toekomst
uit de toekomst
Ben jij van de Toekomst?
uit de toekomst
Live vanuit mijn DeLorean, tijd om weer op pad te gaan
Zich een onbedoelde historicus voelen
Mijn motieven en de eigen afkomst van mijn familie in twijfel trekken
Sta op het punt een andere zoon te vinden in wiens zwaartekracht ik zal cirkelen
Personeel verandert kansen blijven binnenstromen
Lopend alsof ik Carradine ben, weet niet wanneer de show zal eindigen
Honderd mijl n' rennen, zingen niets anders dan het refrein'
Gelukkig zijn we nooit sites van onze coördinaten kwijtgeraakt
Niemand heeft me ooit verteld dat er tijden als deze zouden zijn
Gezien stationair draaien naar punchlines, voor komische verlichting
Hoewel niets heilig lijkt, bidden we nog steeds op onze knieën
N' afval met recycling tegen de tijd dat je akkoord gaat, zie je
Als ik bij toeval weer mag dansen tussen de groten
Ik hoop een slagader te laten barsten voordat het nummer eindigt
Deze paparazzi kunnen beter zelf een langere lens hebben
Mijn comfortzone wordt kleiner, ik heb een hoger hek nodig
Verdwaald in het moment, sinds voordat je begon te scrollen
Vecht tegen mijn eigen tegenstanders terwijl ik de knaagdieren vergiftig
Als ik naar de sterren wijs, probeer ik waarschijnlijk in te bellen
Vertel me gewoon in welke richting je gaat
Zie ik ben leider, in een kooi met de slaven
Getraind worden, dingen doen waar ik als kind van droomde
In een waas geef ik toe dat terugkijken tegenwoordig meer pijn doet
Dus ik houd mijn oog gericht op het graf van de hemel
En ik zou vandaag kunnen sterven, dus ik moet vermelden:
Dat ik regelmatig repte, met of zonder hanger
Met of zonder acceptatie, goede tijdingen of hun zegeningen
Diezelfde brandwond in de ogen van de vraag die ik heb geraden
Aangezien ik een kleine eerstejaars was, probeerde ik de lessen over te slaan
Vinger neuken vlees, ik leer hoe je de ja-mannen kent
Het spijt me, maar mijn beleefde kant is gestopt
Sippin' Mai Tai's, met vloek in een tijd die meer dan gruwelijk is, shit
Wil je beroemd worden?
Nee, dat doe je niet, je wilt gratis rijden!
Je hebt niet de ziel die nodig is om eindelijk een claim in te zetten op zee
Bloeden zweet, we huilden, de tijden zijn niet, lieve my
Het leven is als een b-lijn, de hele kijk is gefrituurd
Dit vers is voor de hiphopkiddy die ik vroeger was
Die gedachte dat hij de wereld met goede bedoelingen zou veranderen, wat een dwaas van mij!
Het is allemaal hetzelfde, maar ik probeer nog steeds te doen alsof het nieuw voor me is
Houd deze mensen hier als ze liever hun laarzen ophangen en vertrekken
Exit strategy's n' bag battery's
Succes ligt in mijn toekomst, als het erop aankomt, wees dan niet boos op me
Ik heb morgen op de hersens vóór vandaag
N' wanneer de zon ondergaat is wanneer de futuristen naar buiten komen om te spelen
Dit is, nieuwe regels, tijd om te schitteren
Cosmos quid, bij de finish
Ik heb een band om te voeden, heb zaden geplant
Ik verhoog mijn negen, geen tijd doden
Afgooien, Afgooien
Deze woorden hier zijn het medicijn
Afgooien, Afgooien
De toekomst is nu, laat het ons alsjeblieft binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt