Darker Shades - ¡MAYDAY!
С переводом

Darker Shades - ¡MAYDAY!

Альбом
Thrift Store Halos
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
225220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Darker Shades , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling

Tekst van het liedje " Darker Shades "

Originele tekst met vertaling

Darker Shades

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

Back myself in a corner, just to fight my way out.

Bothered by my persona, fake friends run their mouth.

Have of them fucking goners, other half, just don’t count.

It’s cool, I’ll be a stoner, be a guy on the couch.

I’ll be alright,

I-I'll be alright,

I got myself some whiskey, enough to last tonight.

I’ll be alright,

I-I'll be alright,

I got some darker shades, for these brighter nights.

We let these biters bite, gonna get up and I’ll take the stage.

I’ve got no face to save, no bridge to pave, I’m nothing but a paper slave.

But I play this ancient game, like I’ve never had a piece or something,

So I’m keeping all my speakers bumpin', for the ones, who waking up,

and keep us plugged in.

I’ll be alright,

I’ll, I’ll be alright,

I got myself some whiskey, enough to last tonight.

I’ll be alright,

I’ll, I’ll be alright,

I got some darker shades, for these brighter nights.

You may be dangerous, but I don’t see you.

You may be gods to them, to us you’re see through.

We tryin' to take the day, 'cause ain’t nothing left to take.

No longer have to wait, he live in shorter days with,

Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night.

Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night.

They say that we too rowdy, carry a dead man’s rhymes.

Miami’s got these vices, I can’t get out my mind.

Everyday walk a wasteland, wasting our urban life.

Lately my mind is racing, but there’s no finish line.

I’ll be alright,

I-I'll be alright,

I got myself some whiskey, enough to last tonight.

I’ll be alright,

I-I'll be alright,

I got some darker shades, for these brighter nights.

We look with hyper-sights, see you nothing to the future still.

Giving dummies a bit of bloody confronted with a couple buddies if you tryin'

to shoot to kill.

This here’s no movie reel, no cool hand luke appeal.

Though the youth is real, you gotta move to still survive when they want a new

garfields.

I’ll be alright,

I’ll, I’ll be alright,

I got myself some whiskey, enough to last tonight.

I’ll be alright,

I’ll, I’ll be alright,

I got some darker shades, for these brighter nights.

You may be dangerous, but I don’t see you.

You may be gods to them, to us you’re see through.

We tryin' to take the day, 'cause ain’t nothing left to take.

No longer have to wait, he live in shorter days with,

Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night.

Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night.

Перевод песни

Mezelf in een hoek terugdringen, gewoon om me een weg naar buiten te vechten.

Last van mijn persona, nepvrienden rennen hun mond uit.

Heb van die verdomde mensen, de andere helft, tel gewoon niet mee.

Het is cool, ik zal een stoner zijn, een man op de bank zijn.

Het komt goed,

Ik-het komt goed,

Ik heb wat whisky voor mezelf gehaald, genoeg voor vanavond.

Het komt goed,

Ik-het komt goed,

Ik heb wat donkere tinten voor deze heldere nachten.

We laten deze bijters bijten, staan ​​op en ik zal het podium betreden.

Ik heb geen gezicht om te redden, geen brug om te plaveien, ik ben niets anders dan een papierslaaf.

Maar ik speel dit oude spel, alsof ik nog nooit een stuk of iets heb gehad,

Dus ik houd al mijn luidsprekers tegen, voor degenen die wakker worden,

en houd ons aangesloten.

Het komt goed,

Ik zal, het komt goed,

Ik heb wat whisky voor mezelf gehaald, genoeg voor vanavond.

Het komt goed,

Ik zal, het komt goed,

Ik heb wat donkere tinten voor deze heldere nachten.

Je bent misschien gevaarlijk, maar ik zie je niet.

Je bent misschien goden voor hen, voor ons ben je doorzichtig.

We proberen de dag te pakken, want er is niets meer te nemen.

Hij hoeft niet langer te wachten, hij leeft in kortere dagen met,

Donkerdere tinten, donkere tinten, donkere tinten voor een helderdere nacht.

Donkerdere tinten, donkere tinten, donkere tinten voor een helderdere nacht.

Ze zeggen dat we te baldadig zijn, de rijmpjes van een dode man dragen.

Miami heeft deze ondeugden, ik kan er niet uit komen.

Loop elke dag door een woestenij en verspil ons stadsleven.

De laatste tijd ben ik in gedachten aan het racen, maar er is geen finishlijn.

Het komt goed,

Ik-het komt goed,

Ik heb wat whisky voor mezelf gehaald, genoeg voor vanavond.

Het komt goed,

Ik-het komt goed,

Ik heb wat donkere tinten voor deze heldere nachten.

We kijken met hyper-sights, zie je nog niets naar de toekomst.

Geef dummies een beetje bloederig geconfronteerd met een paar maatjes als je probeert

schieten om te doden.

Dit hier is geen filmrol, geen coole hand luke-appeal.

Hoewel de jeugd echt is, moet je verhuizen om te overleven als ze een nieuwe willen

velden.

Het komt goed,

Ik zal, het komt goed,

Ik heb wat whisky voor mezelf gehaald, genoeg voor vanavond.

Het komt goed,

Ik zal, het komt goed,

Ik heb wat donkere tinten voor deze heldere nachten.

Je bent misschien gevaarlijk, maar ik zie je niet.

Je bent misschien goden voor hen, voor ons ben je doorzichtig.

We proberen de dag te pakken, want er is niets meer te nemen.

Hij hoeft niet langer te wachten, hij leeft in kortere dagen met,

Donkerdere tinten, donkere tinten, donkere tinten voor een helderdere nacht.

Donkerdere tinten, donkere tinten, donkere tinten voor een helderdere nacht.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt