All the Time - ¡MAYDAY!
С переводом

All the Time - ¡MAYDAY!

Альбом
Future Vintage Instrumentals
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
215300

Hieronder staat de songtekst van het nummer All the Time , artiest - ¡MAYDAY! met vertaling

Tekst van het liedje " All the Time "

Originele tekst met vertaling

All the Time

¡MAYDAY!

Оригинальный текст

You had a lot of friends, but you whittled them all away

Not worried 'bout tomorrow cause you been living today

Only your word is credible, you been put on a pedestal

But it don’t even register, you like giving 'em space

You like rigging them games, kiddie charades

What an ignorant way to keep the village arranged

Queen bee on the throne, we just part of your subjects

The kind of woman men love giving her rough sex, well

I’ll be glad to get on down, if you be down to come and break some ground

Shit, I’ve been drinking too much and I’ve been hitting the blunts

Shouldn’t have kicked it this much I’m so addicted to love

And the fact I love to hate you, when you act the part so well

Go to hell and choke on all the bricks from here to your cell

Had a wonderful grind when we were doing so fine, could have saved it all too

if you weren’t a bitch all the time

This ain’t a love song

It’s just a piece of my mind

And I want you to know that

Things would be so much better, if you weren’t a bitch all the time

And just so you know

This ain’t a love song, so don’t bother with pressing rewind

And I want you to know that

Things would be so much better, if you weren’t a bitch all the time

Pretty girl with no friends

Shoulda known you loco

Talking shit bout other girls you only know from photos

Looking for a sponsor every night, but it’s a no-go

Blaming society for you addiction to a logo

Why you always judging, always coo-coo, pushing buttons?

Why you always bugging, making something out of nothing?

Seen the other side, but it ain’t something you up-front with

Maybe you just tryna to hide the fact you’re scared of something

You a homecoming queen, ever since you on decline

As opposed to all the others getting better with your time

At first I didn’t see it, I attract a certain type

Rough around the edges, but you sharper than I like

You sharper than a knife, but you don’t care who you strike

Only got a couple lives, and I ain’t tryna waste tonight

So I ain’t picking up when you decide to hit the line

Go and find yourself another this time

Don’t bother hitting rewind

Перевод песни

Je had veel vrienden, maar je maakte ze allemaal weg

Geen zorgen over morgen, want je hebt vandaag geleefd

Alleen je woord is geloofwaardig, je bent op een voetstuk geplaatst

Maar het registreert zich niet eens, je geeft ze graag ruimte

Je houdt ervan om spelletjes voor ze te maken, kindercharades?

Wat een onwetende manier om het dorp op orde te houden

Bijenkoningin op de troon, we zijn slechts een deel van uw onderdanen

Het soort vrouw dat mannen graag ruige seks geven, nou ja

Ik zal blij zijn om naar beneden te gaan, als je naar beneden komt om wat terrein te breken

Shit, ik heb te veel gedronken en ik heb de stomp geslagen

Ik had er niet zo hard tegen moeten schoppen, ik ben zo verslaafd aan liefde

En het feit dat ik je zo graag haat, als je de rol zo goed speelt

Ga naar de hel en verslik je in alle stenen van hier naar je cel

Had een geweldige maling toen we het zo goed deden, had het ook allemaal kunnen redden

als je niet altijd een bitch was

Dit is geen liefdeslied

Het is gewoon een deel van mijn gedachten

En ik wil dat je dat weet

Het zou zoveel beter zijn als je niet altijd een bitch was

En gewoon zodat je het weet

Dit is geen liefdesliedje, dus druk niet op terugspoelen

En ik wil dat je dat weet

Het zou zoveel beter zijn als je niet altijd een bitch was

Mooi meisje zonder vrienden

Had je moeten kennen loco

Over andere meisjes praten die je alleen van foto's kent

Elke avond op zoek naar een sponsor, maar het is een no-go

De samenleving de schuld geven van je verslaving aan een logo

Waarom ben je altijd aan het oordelen, altijd coo-coo, op knoppen drukkend?

Waarom val je altijd lastig, maak je van niets iets?

De andere kant gezien, maar het is niet iets waar je van tevoren mee bezig bent

Misschien probeer je gewoon te verbergen dat je ergens bang voor bent?

Jij bent een thuiskomstkoningin, sinds jij op weigering

In tegenstelling tot alle anderen die beter worden met jouw tijd

Eerst zag ik het niet, ik trek een bepaald type aan

Ruw aan de randen, maar jij bent scherper dan ik wil

Je bent scherper dan een mes, maar het maakt je niet uit wie je slaat

Ik heb maar een paar levens, en ik probeer vanavond niet te verspillen

Dus ik neem niet op als je besluit om aan de lijn te gaan

Ga en zoek deze keer een andere

Doe geen moeite om terug te spoelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt