Athen - Max Herre
С переводом

Athen - Max Herre

Альбом
ATHEN
Год
2019
Язык
`Duits`
Длительность
397170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Athen , artiest - Max Herre met vertaling

Tekst van het liedje " Athen "

Originele tekst met vertaling

Athen

Max Herre

Оригинальный текст

Συ μού ‘μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου ‘μαθες πως αγαπούν πως παίζουν

πως γελούνε αμάν αμάν

Πως παίζουν πως γελούνε

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Weddinger Hinterhof, keine Heizung in der Wohnung

Wir zwischen Acrylfarben, Skizzen, Leinwänden und Depressionen

Ich hab' versucht bei mir aufzuräum'n

Bei dir war Francis Bacons Atelier

Ich küsste dein’n Mund, deine Hände war’n bunt

Die Luft Terpentin und Kaffee

Wir sprachen von Anna Magnani

Von Pina, von Ida, von Zaha Hadid

Ich sah dich wie sie, wir haben uns geliebt

Wir kamen aus Krisen und lagen im Krieg

Ich wollt' so sehr, dass es klappt, all dem Drama entgeh’n

Ich dachte mit dir, lass' ich es hier und wir fahr’n nach Athen

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier komm' wir leider nicht weiter

E75, gelbes Straßenlicht, zwischen Heimweh und Fernweh

Irgendwo zwischen Belgrad und Niš

Ich hab' versucht nicht zu zweifeln

Und dein Lächeln war unfassbar schön

Deine Hände war’n ständig bei mir

So als wolltest du sichergeh’n

Du sprachst von Ruinen, von Statuen

Die verfallene Tempel tragen und zier’n

Ich maß uns an ihnen

Kariatyda, ich sah mein Zuhause, wir war’n im Exil

Zweihundert Kilometer Sprachlosigkeit

Auf dem Weg nach Athen, doch es war wohl zu weit

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Wir fahr’n raus, Niemandsland, müde Blicke, leerer Tank

Reden nichts — was denn auch?

Diesel tanken und Kaffee kaufen

Unser Drama ist nur selbstgemacht

Keine Saga und nicht heldenhaft

Nur wir zwei, die bemerken

Dass wir zu schnell gedacht haben, es wär' geschafft

Und was einmal war, ließ man einfach da

Ich dacht' ich sei bereit dazu

Doch es scheint egal, wie weit wir beide fahr’n

Es ist leider nicht weit genug, der Traum geplatzt

Aufm Rasthof in Mazedonien sind wir aufgewacht

Ich geh' zahlen, komm' zurück — sie ist nicht mehr da

Перевод песни

Συ μού ’μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου’ μαθες πως αγαπούν πως παίουν

γελούνε αμάν αμάν

παίζουν πως γελούνε

Vijf km/u op de vluchtstrook

Hoe krijg ik je weer binnen?

We komen nooit in Athene en je wilde zo graag naar Athene

Alles is gezegd en ik vraag me af, waar moeten we allebei nog voor vechten?

Vijf km/u op de vluchtstrook

Samen op reis

We zullen nooit in Athene komen en ik wilde met jou naar Athene gaan

Maar helaas komen we hier niet verder

Bruiloft achtertuin, geen verwarming in het appartement

We tussen acrylverf, schetsen, doeken en depressies

Ik probeerde mezelf op te ruimen

De studio van Francis Bacon was bij jou

Ik kuste je mond, je handen waren kleurrijk

De luchtterpentijn en koffie

We spraken over Anna Magnani

Door Pina, door Ida, door Zaha Hadid

Ik zag dat je haar leuk vond, we hielden van elkaar

We kwamen uit crises en waren in oorlog

Ik wilde zo graag dat het zou werken, om al het drama te vermijden

Ik dacht met je mee, ik laat het hier en we gaan naar Athene

Vijf km/u op de vluchtstrook

Hoe krijg ik je weer binnen?

We komen nooit in Athene en je wilde zo graag naar Athene

Alles is gezegd en ik vraag me af, waar moeten we allebei nog voor vechten?

Vijf km/u op de vluchtstrook

Samen op reis

We zullen nooit in Athene komen en ik wilde met jou naar Athene gaan

Maar helaas komen we hier niet verder

E75, gele straatlantaarn, tussen heimwee en reislust

Ergens tussen Belgrado en Niš

Ik probeerde niet te twijfelen

En je lach was ongelooflijk mooi

Je handen waren altijd bij me

Alsof je het zeker wilde weten

Je had het over ruïnes, over standbeelden

De verwoeste tempels dragen en versieren

Ik meet ons tegen hen

Kariatyda, ik zag mijn huis, we waren in ballingschap

Tweehonderd kilometer sprakeloosheid

Op weg naar Athene, maar het was waarschijnlijk te ver

Vijf km/u op de vluchtstrook

Hoe krijg ik je weer binnen?

We komen nooit in Athene en je wilde zo graag naar Athene

Alles is gezegd en ik vraag me af, waar moeten we allebei nog voor vechten?

Vijf km/u op de vluchtstrook

Samen op reis

We zullen nooit in Athene komen en ik wilde met jou naar Athene gaan

Maar helaas komen we hier niet verder

Vijf km/u op de vluchtstrook

Hoe krijg ik je weer binnen?

We komen nooit in Athene en je wilde zo graag naar Athene

Alles is gezegd en ik vraag me af, waar moeten we allebei nog voor vechten?

Vijf km/u op de vluchtstrook

Samen op reis

We zullen nooit in Athene komen en ik wilde met jou naar Athene gaan

Maar helaas komen we hier niet verder

We rijden weg, niemandsland, vermoeide blikken, lege tank

Niet praten - wat is het?

Diesel tanken en koffie kopen

Ons drama is alleen zelfgemaakt

Geen saga en niet heroïsch

Alleen wij tweeën merken het

Dat we te snel dachten dat het klaar was

En wat ooit was, ben je daar gewoon weggegaan

Ik dacht dat ik er klaar voor was

Maar het lijkt niet uit te maken hoe ver we allebei rijden

Helaas is het niet ver genoeg, de droom barstte los

We werden wakker bij de rustplaats in Macedonië

Ik betaal, kom terug - ze is weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt