Hieronder staat de songtekst van het nummer Comunque Vada , artiest - Max Gazzè met vertaling
Originele tekst met vertaling
Max Gazzè
Comunque vada darò un sorriso al niente
O ruberò al vento un’acqua di silenzio
Amerò le mani tese sui capelli i pugni in testa
Il buio ingiusto della mia malinconia
Malgrado tanto io sciolgo ancora idee
Come lacci di scarpe inutile follia
Non aver badato al mio starnuto al chiasso
Dei suoi panni stesi e l’alba rigida nei corridoi
Futilità sospesa scontami il perdono
Ho una dignità di schiuma pronta a soffocare
È solo un mio trambusto personale
Una pausa insolita ed incerta come l’idiozia
Scappa via scappa via cosa mai sarà
Scappa via scappa via non tornerà
Ma resto chiuso e un’amica si frantuma
In un istante un grido svaniscono parole quasi mute
Immagini sfinite e il sogno delle sue bugie
Marcite intorno alla mia stanza
Curiosità lontana torna fra i pensieri
Come giovani farfalle provano le ali
Sconnetto me da tutto e tutti si sconnettono
E mi merito un applauso dipinto d’incoscienza
Scappa via scappa via cosa mai sarà
Scappa via scappa via non tornerà
Wat er ook gebeurt, ik zal aan niets een glimlach schenken
Of ik steel een water van stilte van de wind
Ik zal genieten van de uitgestrekte handen in het haar en de vuisten in het hoofd
De oneerlijke duisternis van mijn melancholie
Ondanks zoveel los ik nog steeds ideeën op
Zoals schoenveters nutteloze waanzin
Geen aandacht besteden aan mijn niezen in het lawaai
Van zijn hangende kleren en de harde dageraad in de gangen
Opgeschorte zinloosheid verzoening voor vergeving
Ik heb een schuim waardigheid klaar om te stikken
Het is gewoon mijn persoonlijke gedoe
Een ongewone en onzekere pauze als idiotie
Ren weg, ren weg, wat ooit zal zijn
Ren weg Ren weg komt niet terug
Maar ik blijf gesloten en een vriend is verbrijzeld
In een oogwenk vervaagt een kreet bijna stille woorden
Uitgeputte beelden en de droom van zijn leugens
Rot in mijn kamer
Verre nieuwsgierigheid komt weer voor de geest
Als jonge vlinders proberen ze hun vleugels
Ik verbreek mezelf van alles en iedereen verbreekt de verbinding
En ik verdien een geschilderd applaus van bewusteloosheid
Ren weg, ren weg, wat ooit zal zijn
Ren weg Ren weg komt niet terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt