Сошёл с ума - Marselle
С переводом

Сошёл с ума - Marselle

Альбом
Mars
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
181730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сошёл с ума , artiest - Marselle met vertaling

Tekst van het liedje " Сошёл с ума "

Originele tekst met vertaling

Сошёл с ума

Marselle

Оригинальный текст

Брат, hallo back, microphone check

Лови наши эмоции из наших фонотек

На языке картотек мы хулиганы слова

Нам по приколу, если тебе по приколу hallo

Лови от L`One`a, лови от Nel`a bro

Два города на букву М, мой флоу как стритбол

Мой рэп как кино, мой Марс далеко,

Но мои треки ведут к нему как свет файеров

Где-то между строк прячутся сквозные

Мои слова не блатные, они пропитаны пылью

Я видел то, о чем другие предпочитают молчать

Сам себе судья, сам себе статья

Сдвинутым на музыке, повернутым на слове

Слушающим в плеере, в ванне или в городе, в доме

Или в гордом одиночестве в моно

Мое уважение как ещё одна нота

Как виски плюс сода, вкури мою породу

Не сбрею бороду, пока не утолю свой голод

Музыкальный голод, сошел с ума в девяностых

Привет свободе, fuck боссам

Назови мне число, когда сошел с ума

(Когда сошёл с ума)

Когда не будет меня

(Когда не будет меня, с тобой будет моя музыка)

Моя мода ноты и драмы

Мы все из одного куста — ямы стоим прямо

На поворотах не сбавляй газ

Включи нас раз, два, врубись, очнись-это Марс

Мои развалины, лабиринты в голове

Передают привет тебе, всё оке

На ручнике, как всегда спокойный stuff

Остались такими же, в принципе другими став

Вдыхай в легкие с воздухом этот shit

Предпочитаю молчать, когда дурак кричит

Предпочитаю вовсе не сказать, чем ошибиться

Предпочитаю слиться от милиции

Пятнадцать на пятнадцать, пластмассовый конверт

До востребования, распишитесь, вам привет

Свежак от Talib`a — мой обед

На ужин Dilla, тебе на ужин этот трек

Назови мне число, когда сошел с ума

(Когда сошёл с ума)

Когда не будет меня

(Когда не будет меня, с тобой будет моя музыка)

Перевод песни

Broeder, hallo terug, microfoon check

Vang onze emoties uit onze muziekbibliotheken

In de taal van archiefkasten zijn wij woordhooligans

Wij zijn leuk als jij leuk bent hallo

Vangst van L`One`a, vangst van Nel`a bro

Twee steden met de letter M, mijn flow is als een straatbal

Mijn rap is als een film, mijn Mars is ver weg

Maar mijn sporen leiden naar hem als vuurpijlen

Ergens tussen de regels door verstoppen

Mijn woorden zijn geen dieven, ze zijn doordrenkt met stof

Ik zag wat anderen liever zwijgen

Je eigen rechter, je eigen artikel

Verschuiving op de muziek, zette het woord aan

Luisteren in de speler, in bad of in de stad, in huis

Of in prachtige isolatie in mono

Mijn respect is als een andere opmerking

Zoals whisky plus frisdrank, rook mijn steen

Ik zal mijn baard niet scheren totdat ik mijn honger heb gestild

Muzikale honger, gek geworden in de jaren negentig

Hallo vrijheid, fuck de bazen

Vertel me het nummer toen je gek werd

(Toen ik gek werd)

Wanneer ik er niet meer zal zijn

(Als ik weg ben, zal mijn muziek bij jou zijn)

Mijn mode-aantekeningen en drama's

We komen allemaal uit dezelfde struik - de pits staan ​​recht

Vertraag niet in bochten

Zet ons een, twee aan, zet het aan, word wakker, dit is Mars

Mijn ruïnes, labyrinten in mijn hoofd

Zeg hallo tegen je, alles is in orde

Op de handrem, zoals altijd rustige dingen

Hetzelfde gebleven, in wezen anders geworden

Adem deze shit in je longen met lucht

Ik zwijg liever als de dwaas schreeuwt

Ik zeg liever helemaal niets dan fout te zijn

Ik fuseer liever met de politie

Vijftien bij vijftien, plastic envelop

Voor de vraag, teken, hallo voor jou

Vers van Talib`a - mijn lunch

Dilla voor het avondeten, deze track voor het avondeten

Vertel me het nummer toen je gek werd

(Toen ik gek werd)

Wanneer ik er niet meer zal zijn

(Als ik weg ben, zal mijn muziek bij jou zijn)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt