Москва - Marselle, Кнара

Москва - Marselle, Кнара

Альбом
Mars
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
200000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва , artiest - Marselle, Кнара met vertaling

Tekst van het liedje " Москва "

Originele tekst met vertaling

Москва

Marselle, Кнара

Who gets your love when I’m gone

When I’ve said my last goodbye

Who gets your love?


Это Останкино, это история, парень

Это то, что ты знаешь, что я знаю

Это Moscow City, Moscow Side, парень

Это Кириленко; не, мать его, Коби Брайан

Это когда тебе одиноко в час пик, или

Это когда ты привыкаешь к смогу и пыли

Сотни районов и один, который дорог

Это с аэропорта полторы штуки в город

Минуты-минуты-часы проводим в метро

Когда час пик и ты голоден, мысли не о флоу

Когда в кармане полтина, а впереди неделя

Я сомневаюсь, что мне повезло на самом деле

Эти места по-любому знакомы любому

Ты с этих домов, парень, ты с этих районов

Эти места по-любому знакомы, и снова

Гуляю по тем же лабиринтам под треки H.O.V.A.


Через Арбат до набережной, до Москвы-реки

(Это мой дом, это твой дом)

И когда по Садовому нарезаешь круги

(Это мой дом, это твой дом)

Там, где тротуары рисуют узор

(Это мой дом, это твой дом)

И мои слёзы — не позор

(Это мой дом, это твой дом)


Это только название, что пруды чисты

Это моё признание в моей к тебе любви

Это на фоне крестов Храма знак Мерседеса

А на фоне моего фото Красная Пресня

Лейся, песня, в моих наушниках лейся

Я каждый день наблюдаю в метро эти рельсы

Саквояжи, баулы, тележки, кейсы

Ещё одно лицо чики, что прётся с K-Ci

Ночью — пустой МКАД, днём — забитая Тверская

Это шум мегаполиса, что слух ласкает

Это радио Next на FM-частоте

Это город Москва… на Москве-реке

Blink-blink возле входа в R’n’B club

Им похер что: Wu, G или No Doubt

Это тысячи наций, что собраны, как лего

Выше этих многоэтажек только моё эго

(M-O, bro, give me some more)

(Ayo, boy, wanna get low?)

Для неё нет королей, нет ладей и дамок

Это Москва, это России мама


Who gets your love when I’m gone

When I’ve said my last ‘Goodbye’

Who gets your love?


Через Арбат до набережной, до Москвы-реки

(Это мой дом, это твой дом)

И когда по Садовому нарезаешь круги

(Это мой дом, это твой дом)

Там, где тротуары рисуют узор

(Это мой дом, это твой дом)

И мои слёзы — не позор

(Это мой дом, это твой дом)


«М» как статус, как правило

Москва, моя Москва, и заново

«М» как статус, как правило

Москва, моя Москва, и заново

Это моя Москва, это моя Москва

Это моя Москва, я люблю тебя

Это моя Москва, это моя Москва

Это моя Москва, я люблю тебя

Это моя Москва, это моя Москва

Это моя Москва, я люблю тебя

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt