Hieronder staat de songtekst van het nummer Voglia di libertà , artiest - Marco Masini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marco Masini
Vorrei poter suonare ancora un po'
E poi seguirti fino in capo al mondo.
Mi vestirei di stracci come so
E sarei pronto a fare il vagabondo.
E a raccontare a tutti il mio passato
Che è un campionario di mediocrità.
Ad accettare tutto mi è costato
Ed ho perso te che amo libertà.
Per te io vincerei questa paura
Di uscire nudo e stanco dalle mura
Di questo mondo piccolo e banale
Dove regna chi bara e non chi vale.
Mi specchierei ma senza ipocrisia
Nell’acqua dove affonda la bugia.
E laverei dal cuore la vergogna
Dei compromessi fatti in questa fogna.
Mi vedi un po' indeciso ma che importa,
Mi basterà varcare quella porta
E un mondo nuovo si aprirà davanti
Incerto ma pulito dagli inganni.
E non avrò nessuno a cui badare,
Nessuno che mi chiamerà papà,
Non una donna da dovere amare,
Ma un solo amore la mia libertà.
Però dovrei buttare la paura
Di uscire nudo e stanco dalle mura
Di questo mondo piccolo e banale
Dove regna chi bara e non chi vale.
Specchiarmi e farlo senza ipocrisia
Nell’acqua dove affonda la bugia
Lavare dal mio cuore la vergogna
Dei compromessi fatti in questa fogna.
È facile parlare ma il coraggio
Se non l’hai dentro non lo puoi trovare.
Non è come un pezzetto di formaggio
Che quando hai voglia te lo puoi comprare.
Se libertà vuol dire rinunciare
A tutto ciò che offre la realtà
Allora cara amica mi dispiace,
Mi spiace tanto ma io rimango qua
A sopportare ancora la paura
Di vivere ogni giorno tra le mura
Di questo mondo piccolo e banale
Dove regna chi bara e chi non vale.
A volte servirà l’ipocrisia,
A volte qualche piccola bugia
Ma non si sta poi tanto male in questa fogna
Se sai nascondere bene la vergogna.
Ik wou dat ik wat meer kon spelen
En volg je dan naar het einde van de wereld.
Ik zou me in lompen kleden zoals ik weet
En ik zou klaar zijn om een zwerver te zijn.
En om iedereen over mijn verleden te vertellen
Dat is een staaltje van middelmatigheid.
Het heeft me gekost om alles te accepteren
En ik verloor jou die van vrijheid houdt.
Voor jou zou ik deze angst overwinnen
Om naakt en moe van de muren te komen
Van deze kleine en banale wereld
Waar regeert wie vals speelt en niet wie het waard is.
Ik zou in de spiegel kijken, maar zonder hypocrisie
In het water waar de leugen zinkt.
En ik zou de schaamte van mijn hart wassen
Compromissen gemaakt in dit riool.
Je ziet me een beetje besluiteloos, maar wat maakt het uit?
Ik zal gewoon door die deur moeten lopen
En er gaat een nieuwe wereld open
Onzeker maar schoon van bedrog.
En ik heb niemand om voor te zorgen,
Niemand die me vader zal noemen,
Geen vrouw om van te houden,
Maar één liefde is mijn vrijheid.
Maar ik moet de angst weggooien
Om naakt en moe van de muren te komen
Van deze kleine en banale wereld
Waar regeert wie vals speelt en niet wie het waard is.
Spiegel mezelf en doe het zonder hypocrisie
In het water waar de leugen zinkt
Was de schaamte van mijn hart
Compromissen gemaakt in dit riool.
Praten is makkelijk, maar moed
Als je het niet binnen hebt, kun je het niet vinden.
Het is niet zoals een stuk kaas
Dat je het kunt kopen wanneer je er zin in hebt.
Als vrijheid opgeven betekent
Naar alles wat de realiteit biedt
Dus beste vriend, het spijt me,
Het spijt me zo, maar ik blijf hier
Om de angst weer te dragen
Om elke dag binnen de muren te leven
Van deze kleine en banale wereld
Waar degenen die bedriegen en degenen die het niet waard zijn heersen.
Soms is hypocrisie nodig,
Soms een paar kleine leugens
Maar zo erg is het niet in dit riool
Als je de schaamte goed weet te verbergen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt