
Hieronder staat de songtekst van het nummer Trappole , artiest - Marco Masini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marco Masini
Un annuncio sul giornale,
un messaggio troppo anonimo, che sa trasgredire e affascinare,
da convincerti a scoprire che cos'?
o chi sar?.
Perch??
un gioco clandestino
o il mistero pi?
banale che vivrai,
un rapporto esistenziale col buon vino,
quando inventi un altro ruolo,
quando abbocchi a un’e-mail,
queste, lo sai,
sono trappole,
quelle voci che ti chiamano dai vicoli,
quelle mani che ti afferrano negli angoli,
specialmente se provengono da un’anima
di plastica.
C'?
da perdersi
in un giro di illusioni e solitudini,
con gli amori pi?
virtuali, su quel monitor che
t’inghiottir?, come un numero,
nella trappola.
Ma una vita troppo uguale,
sul vagone pi?
monotono che c'?,
dimmi cosa mi pu?
dare,
se non l’ultimo bicchiere di realt?
da buttar gi?.
Sia nel bene che nel male,
alla fine di ogni scelta, sempre tu paghi il conto a quel destino da tradire,
che ti lascer?
sbagliare facilmente cos?,
perch?, lo sai,
sono trappole,
quelle storie che diventano difficili,
con la luna solitaria dei licantropi,
oltre il limite delle tue stesse regole
e abitudini.
Per evadere,
cerca un sogno pi?
rischioso e imprevedibile,
dove mai sarai un ostaggio e, da sconfitto o da eroe,
resti chi sei, un superstite,
un superstite.
Een advertentie in de krant,
een bericht dat te anoniem is, dat weet te overtreden en te fascineren,
om je te overtuigen om erachter te komen wat?
of wie zal het zijn?
Waarom?
een clandestien spel
of de mysterieuze pi?
triviaal dat je zult leven,
een existentiële relatie met goede wijn,
als je een andere rol bedenkt,
wanneer u een e-mail aanneemt,
deze, weet je,
zijn vallen,
die stemmen die je roepen vanuit de steegjes,
die handen die je in de hoeken grijpen,
vooral als ze uit een ziel komen
van kunststof.
Daar?
verdwalen
in een cirkel van illusies en eenzaamheid,
met de liefdes pi?
virtueel, op die monitor dat
je inslikken, als een nummer,
in de val.
Maar een leven te veel hetzelfde,
meer op de wagen?
eentonig wat c'?,
vertel me wat kan
verlenen,
zo niet het laatste glas realiteit?
neergooien?.
Voor zowel goed als slecht,
aan het einde van elke keuze betaal je altijd de rekening om dat lot te verraden,
wie zal je verlaten?
maak snel zulke fouten,
omdat je weet,
zijn vallen,
die verhalen die moeilijk worden,
met de eenzame maan van weerwolven,
buiten de grenzen van je eigen regels
en gewoonten.
Ontsnappen,
op zoek naar een droom meer?
riskant en onvoorspelbaar,
waar zul je ooit een gijzelaar zijn en, als een verslagene of een held,
je blijft wie je bent, een overlever,
een overlevende.
Marco Masini • 2006
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Raige, Marco Masini • 2017
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt