Hieronder staat de songtekst van het nummer Tvenne drömmar , artiest - Månegarm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Månegarm
Hörde du mitt rop, ur sömnens djupa värld
En underlig syn allt till mig kom, jag såg den ljus och klar
Ett följe från götars land, ledda av vit björn
Med härdad ragg, en högrest best, vars lynne tordes spak
En krigares hamn, har äntrat vårt land
En konunga son, foren hit
Gäckad, prövad, narrad, hånad, blevo götars son
Bidar vrede, bort i skoters land
Vänder åter, ryktbar, härdad med mantalig här
Med broder, och vän, de tre i vilddjurs hamn
Åter gästar han min dröm
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand
Den första gång han gästade min sömn
Med lynne så blitt, han foren ej i nid
Den andra gång med vrede och järn, krävandes Ullåkers mö
Åter gästar han min dröm
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand
Hoorde je mijn kreet, vanuit de diepe wereld van de slaap?
Een vreemd gezicht kwam allemaal naar me toe, ik zag het helder en duidelijk
Een entourage uit het land van de Goten, geleid door een witte beer
Met geharde lap, een beest met veel residu, wiens humeur een gedurfde hefboom was
Een krijgershaven is ons land binnengekomen
Een koningszoon, hier verenigd
Gacked, beproefd, voor de gek gehouden, bespot, werd de zoon van de Goten
Bidar woede, weg in het sneeuwscooterland
Draait terug, berucht, gehard met mantal hier
Met broer en vriend, de drie in de natuurhaven
Opnieuw bezoekt hij mijn droom
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Boze beren en een strijdlustig zwijn
In de droom zie ik, drie hoge poorten
De mensen doden, want ons koninkrijk staat in brand
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Met scheepspaarden breed en wolven in grote kuddes
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Mensen doden, want ons koninkrijk staat in brand
De eerste keer dat hij mijn slaap bezocht
Toen hij driftig werd, verenigde hij zich niet in jaloezie
De tweede keer met woede en ijzer, eisend Ullåker's maagd
Opnieuw bezoekt hij mijn droom
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Boze beren en een strijdlustig zwijn
In de droom zie ik, drie hoge poorten
De mensen doden, want ons koninkrijk staat in brand
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Met scheepspaarden breed en wolven in grote kuddes
In de droom zie ik, drie hoge poorten
Mensen doden, want ons koninkrijk staat in brand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt