The Watchmaker Theory - Mac Lethal
С переводом

The Watchmaker Theory - Mac Lethal

Альбом
Congratulations
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
290650

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Watchmaker Theory , artiest - Mac Lethal met vertaling

Tekst van het liedje " The Watchmaker Theory "

Originele tekst met vertaling

The Watchmaker Theory

Mac Lethal

Оригинальный текст

Where did the time go?

Back in the days I didn’t want to admit I was like the other white folks

I’d be in the burbs and see a cop car drive slow and I’d yell out «Duck,

motherfuckers, there go 5−0!»

Whoo!

Dressing like a thug in the mall and shit

Me and Emily just called it quits

She was a young fire crotch alcoholic chick

If I remember correctly I think her dad was into politics

After school we’d go to Popeye’s chicken

I would get a 3 piece combo with some red beans and rice on the side and an

extra side of mac and cheese

One extra biscuit and 2 honey packets please

Where did the time go?

When I was 6 years old my uncle Darryl had a nice boat

Every independence day took us to the lake or the Ozarks so we could watch the

fireworks and light show

Around this time my parents decided that they wanted to go and terminate their

marriage

We lived in Raytown, Missouri in a yellow house with the tire-swing up in the

front yard down on 67 terrace

My mom planted radishes and carrots, cabbages and hairless

Marijuana plants until my next door neighbor went and ratted to the sheriff

My whole entire family had to hide up in the Radisson embarrassed

My mother was a really pretty lady, my father was a salesman in a used '83

'cedes

They’d argue a lot, she’d scream, he’d call her crazy

He’d disappear and not come back until day three

They seemed so old then, but they were in their thirties

They were in their thirties

My wife and I feel old, but we in our thirties

Listen, life ain’t fair and it’s weird

Everyday I pluck a gray hair from my beard

All the kids that used to be popular in school got fat, OD’d or they straight

disappeared

Oh shit!

where did the time go?

Back in the days I would speak to my parents with an eye roll

Got a blowjob from Angeline with my eyes closed

Felt guilty, went home and tried to read the Bible

Fell asleep 3 pages in, woke up and felt time slow like God is angry at me now

he gonna end my life no

Where did the time go?

My best friend just got divorced, where’d his wife go?

Out to dinner with another guy bro

I knew for sure he’d shoot her with a rifle

Until I found out as it turns out that he has ED

And making love to his wife just hasn’t been easy

He tried to make excuses trying to say that he was sleepy

And she just wanted a love life in 3D and I can’t blame her for it

And I can’t paint the portrait, that she’s vain and morbid — cause she’s not

This is why we need to fucking legalize …

'Cause every single grown adult that I’ve met

Gets a broken heart when they wonder where the time went

All you do is get gray hair then you die slow

Lay in your casket and wonder: «Where'd the time go?»

Uh, you felt so young then, then you’re in your thirties

Right now you’re seventeen, blink a couple times and you’re gonna be seventy

Where did the time go?

I don’t know bitch

Hurry up and die slow

Hurry up and buy, ho

Everything is everything and everything is on sale

Except a perfect plan that is guaranteed to not fail

You want a guarantee?

See, you go to college four years

Read some books but drank more beer

Somebody lied to you when they told you that all you gotta do is go to college

and the day after you graduate you’ll make $ 150,000

Go to happy hour, get a nice Martini with an olive and

And a brand new Porsche with the candy paint polish

You want a mansion with a pool?

You can have all this!

All you gotta do is go to class a couple times

You don’t gotta worry about the time

You don’t gotta worry about the $ 89,999 that you’re gonna be in debt

Pay your student loan down let us see you sweat

You want a job?

Well this company don’t need you yet

Started at the bottom and you’ll stay, at the fucking bottom till your heart is

in decay

You at the fucking bottom till your hair is turning gray

So you try to numb the pain, getting married turn away

Maybe you will get it if I whisper this:

You gotta start your own business

Start your own business

Start your own business

Follow your dreams you little bitches

Hi, can you come here Eric?

I know you’ve worked for this company for 37 years

And you treat it like a career

Unfortunately, the way corporations work is

We don’t give a fuck about you and have no emotional connection to anything

other than our profit

So, you’re fired!

Перевод песни

Waar is de tijd naartoe?

Vroeger wilde ik niet toegeven dat ik net als de andere blanken was

Ik zou in de burbs zijn en een politieauto langzaam zien rijden en ik zou roepen: "Duck,

klootzakken, daar gaan 5−0!»

Wauw!

Verkleden als een misdadiger in het winkelcentrum en zo

Ik en Emily zijn net gestopt

Ze was een jonge alcoholische meid met vuurkruis

Als ik het me goed herinner, denk ik dat haar vader politiek bezig was

Na school gingen we naar Popeye's kip

Ik zou een 3-delige combo krijgen met wat rode bonen en rijst aan de zijkant en een

extra kant van mac en cheese

Een extra koekje en 2 honingzakjes alstublieft

Waar is de tijd naartoe?

Toen ik 6 jaar oud was, had mijn oom Darryl een mooie boot

Elke onafhankelijkheidsdag bracht ons naar het meer of de Ozarks, zodat we konden kijken naar de

vuurwerk en lichtshow

Rond deze tijd besloten mijn ouders dat ze wilden gaan en hun

huwelijk

We woonden in Raytown, Missouri in een geel huis met de bandenwissel in de

voortuin beneden op 67 terras

Mijn moeder plantte radijzen en wortelen, kool en haarloos

Marihuanaplanten totdat mijn buurman de sheriff ging verraden

Mijn hele familie moest zich schamen in het Radisson

Mijn moeder was een hele mooie dame, mijn vader was een verkoper in een tweedehands '83

'staat af'

Ze zouden veel ruzie maken, ze zou schreeuwen, hij zou haar gek noemen

Hij zou verdwijnen en pas op dag drie terugkomen

Ze leken toen zo oud, maar ze waren in de dertig

Ze waren in de dertig

Mijn vrouw en ik voelen ons oud, maar wij zijn in de dertig

Luister, het leven is niet eerlijk en het is raar

Elke dag pluk ik een grijze haar uit mijn baard

Alle kinderen die vroeger populair waren op school, werden dik, overdonderd of hetero

verdwenen

Oh shit!

waar is de tijd naartoe?

Vroeger sprak ik met een oogwenk tegen mijn ouders

Ik heb een pijpbeurt gekregen van Angeline met mijn ogen dicht

Voelde me schuldig, ging naar huis en probeerde de Bijbel te lezen

Ik viel 3 pagina's in slaap, werd wakker en voelde de tijd traag alsof God nu boos op me is

hij gaat mijn leven beëindigen nee

Waar is de tijd naartoe?

Mijn beste vriend is net gescheiden, waar is zijn vrouw heen?

Uit eten met een andere man bro

Ik wist zeker dat hij haar zou neerschieten met een geweer

Tot ik erachter kwam dat het blijkt dat hij ED heeft

En vrijen met zijn vrouw was gewoon niet makkelijk

Hij probeerde excuses te verzinnen om te zeggen dat hij slaperig was

En ze wilde gewoon een liefdesleven in 3D en ik kan haar dat niet kwalijk nemen

En ik kan het portret niet schilderen, dat ze ijdel en ziekelijk is - want dat is ze niet

Dit is waarom we verdomme moeten legaliseren ...

Want elke volwassen volwassene die ik heb ontmoet

Krijgt een gebroken hart als ze zich afvragen waar de tijd is gebleven

Het enige wat je doet is grijs haar krijgen en dan sterf je langzaam

Ga in je kist liggen en vraag je af: "Waar is de tijd gebleven?"

Uh, je voelde je toen zo jong, dan ben je in de dertig

Op dit moment ben je zeventien, knipper een paar keer met je ogen en je wordt zeventig

Waar is de tijd naartoe?

Ik weet het niet teef

Schiet op en sterf langzaam

Schiet op en koop, ho

Alles is alles en alles is te koop

Behalve een perfect plan dat gegarandeerd niet faalt

Wil je een garantie?

Kijk, jij gaat vier jaar naar de universiteit

Lees wat boeken maar dronk meer bier

Iemand heeft tegen je gelogen toen ze je vertelden dat je alleen maar naar de universiteit hoeft te gaan

en de dag nadat je bent afgestudeerd, verdien je $ 150.000

Ga naar happy hour, haal een lekkere Martini met een olijf en

En een gloednieuwe Porsche met de snoeplak

U wilt een herenhuis met een zwembad?

Dit kun je allemaal hebben!

Je hoeft alleen maar een paar keer naar de les te gaan

Je hoeft je geen zorgen te maken over de tijd

U hoeft zich geen zorgen te maken over de $ 89.999 die u in de schulden gaat steken

Betaal je studieschuld af, laat ons je zien zweten

Wil je een baan?

Nou, dit bedrijf heeft je nog niet nodig

Ben onderaan begonnen en je blijft onderaan tot je hart is

in verval

Jij op de verdomde bodem tot je haar grijs wordt

Dus je probeert de pijn te verdoven, als je gaat trouwen, wend je af

Misschien begrijp je het als ik dit fluister:

Je moet je eigen bedrijf beginnen

Start je eigen bedrijf

Start je eigen bedrijf

Volg je dromen, kleine teven

Hallo, kun je hier komen Eric?

Ik weet dat je al 37 jaar voor dit bedrijf werkt

En je behandelt het als een carrière

Helaas is de manier waarop bedrijven werken:

We geven geen fuck om jou en hebben nergens een emotionele band mee

anders dan onze winst

Dus je bent ontslagen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt