Sun Storm - Mac Lethal
С переводом

Sun Storm - Mac Lethal

Альбом
11:11
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
208000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sun Storm , artiest - Mac Lethal met vertaling

Tekst van het liedje " Sun Storm "

Originele tekst met vertaling

Sun Storm

Mac Lethal

Оригинальный текст

Conflict-resolution and it’s damn sure not specialty

I want to thank everyone for listening to the album that they just listen to

Please don’t take out your lighters though it’s kinda sad

I’m from the meth-lab city of broken dreams and cracked out dope of means

Where everybody is lookin for an ocean scene

Where pac and biggie are pass’e

Cause back home we speak in terms of mac dre and fat tone

I’m from a city where there’s actually people that

Are bother by the thought of homosexual marriage

The bible belt friendly smiles and christian steeples

And names like bobby sue jenkins and belinda peoples

This town is so erie when it snows all the trees look like

Ghost appearing from the road

The crows flew south of heaven and found the elixir

The echo of silence whisper from the mouth of the river

To say yah the city could be great one day but the first step

Is getting out of our own way

I’ve been to bigger cities they produce bigger frowns

All dying right here in this town

And I know there’s something beautiful within my grasp

And I know I think I’m satisfy but it won’t last

And I know to lace my boots up and pick my path

I’ll find another rain storm to fill my glass

To quote my life is written by anonymous fuck it

I think I’ll keep the liquid courage and the broken promises

So if your comin' over bring the bottle and a cup

There’s a war goin on outside and I don’t give a fuck

I can never win the fight for me

I could only minimize the details of my life story

I was born late july 1981 skip a bunch

Bullshit until now and then stories done

But I’m a write the chapters later in my life

In a nursing home with a sweet lady for a wife

Both of us in wheel chairs we quietly hold hands

It’s strange but one day I’m gonna be an old man

I hope to be happy on that day because

I finally stood up and moved the hell outta my own way

I need to move the hell outta my own way

(note to self) so do you

And I know there’s something beautiful within my grasp

And I know I think I’m satisfy but it won’t last

And I know to lace my boots up and pick my path

I’ll find another rain storm to fill my glass

No no no

Don’t get your lighters out this isn’t ben harper

Thank you southern thank you opus and thank you kansas city

Goodnight

Перевод песни

Conflictoplossing en het is verdomd zeker geen specialiteit

Ik wil iedereen bedanken voor het luisteren naar het album waar ze zojuist naar hebben geluisterd

Haal alsjeblieft je aanstekers niet uit, hoewel het een beetje triest is

Ik kom uit de methlab-stad van gebroken dromen en gekraakte middelen

Waar iedereen op zoek is naar een oceaanlandschap

Waar pac en biggie pass'e zijn

Want thuis spreken we in termen van mac dre en dikke toon

Ik kom uit een stad waar echt mensen zijn die

Last van de gedachte aan een homohuwelijk?

De vriendelijke glimlach van de bijbelriem en christelijke torenspitsen

En namen als Bobby Sue Jenkins en Belinda Peoples

Deze stad is zo mooi als het sneeuwt dat alle bomen eruit zien

Geest verschijnt van de weg

De kraaien vlogen ten zuiden van de hemel en vonden het elixer

De echo van stilte fluistert uit de monding van de rivier

Ja, de stad kan op een dag geweldig zijn, maar de eerste stap

Is uit onze eigen weg gaan?

Ik ben in grotere steden geweest waar ze grotere fronsen produceren

Allemaal stervende hier in deze stad

En ik weet dat ik iets moois in mijn greep heb

En ik weet dat ik denk dat ik tevreden ben, maar het zal niet duren

En ik weet mijn laarzen aan te trekken en mijn pad te kiezen

Ik vind wel weer een regenbui om mijn glas te vullen

Om te citeren: mijn leven is geschreven door anonieme fuck it

Ik denk dat ik de vloeibare moed en de gebroken beloften zal houden

Dus als je komt, neem dan de fles en een kopje mee

Er is buiten oorlog en het kan me geen fuck schelen

Ik kan het gevecht nooit voor mij winnen

Ik kon alleen de details van mijn levensverhaal minimaliseren

Ik ben eind juli 1981 geboren, sla een bos over

Bullshit tot nu en dan stories gedaan

Maar ik schrijf de hoofdstukken later in mijn leven

In een verpleeghuis met een lieve vrouw als vrouw

We zitten allebei in rolstoelen, we houden stil elkaars hand vast

Het is vreemd, maar op een dag word ik een oude man

Ik hoop die dag gelukkig te zijn, want

Ik stond eindelijk op en ging op mijn eigen manier weg

Ik moet verdomme mijn eigen weg gaan

(opmerking voor mezelf) jij ook

En ik weet dat ik iets moois in mijn greep heb

En ik weet dat ik denk dat ik tevreden ben, maar het zal niet duren

En ik weet mijn laarzen aan te trekken en mijn pad te kiezen

Ik vind wel weer een regenbui om mijn glas te vullen

Nee nee nee

Haal je aanstekers er niet uit, dit is geen ben harper

Dank u zuidelijk dank u opus en dank u kansas city

Goede nacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt