Hieronder staat de songtekst van het nummer Dis-moi des mots , artiest - Les Rita Mitsouko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Rita Mitsouko
Qu’est-ce que tu veux que je te dise
La Messe?
Je la sais pas Non !
Le Procès?
J’y étais pas Bon !
Le compte en banque, j’ai pas connu
Les SICAV non plus, j’ai pas été dans l’immobilier
— C'est serré, j’ai pas vendu des chevaux, j’ai assassiné aucune vache
Ce que tu dis, c’est si bon et j’y suis, je peux te suivre
Je la vis, ta chanson me rend libre de t’aimer
Toi que je croise toute la journée, redis-moi les mots encore
J’ai jamais tué personne, j’ai fait l’amour par hasard
Je me suis tu au coin d’une rue comme tous les autres
J’ai le teint blafard, je ne tiens pas le coup la nuit
Je suis un peu un bandit, une pauvre routine en question
Un marchand de charbon, oh c’est terribl
Ce que tu dis, c’est si bon et j’y suis, je peux te suivre
Je la vis, ta chanson me rend libre de t’aimer
Toi que je croise toute la journée, redis-moi les mots
Ne pleure pas, ne sois pas triste, lève les yeux, regarde les cieux
N’oublie jamais l'éclat de cette lumière, c’est la dernière fois
Oh say the words, say it now — C’est la dernière fois
Say it, say it darlin — C’est la dernière fois
Say it, say it now — T’excuse pas
Say the words — Ne me demande pas
Say it now — Fais ce que tu dois
Say it now darlin darlin — Interroge-toi
Tell me — Vis-toi, tell me the words — Aime-toi
Ne dérange que toi, tu iras au cinéma, la lalalala…
Wat wil je dat ik je vertel?
Massa?
Ik weet het niet Nee!
Het proces?
Ik was daar niet goed!
De bankrekening, ik wist het niet
SICAV's ook, ik ben niet in onroerend goed geweest
"Het is krap, ik heb geen paarden verkocht, ik heb geen koeien vermoord"
Wat je zegt is zo goed en hier ben ik, ik kan je volgen
Ik leef het, je lied maakt me vrij om van je te houden
Jij die ik de hele dag ontmoet, vertel me de woorden nog eens
Ik heb nooit iemand vermoord, ik heb bij toeval de liefde bedreven
Ik zwijg op een straathoek zoals alle anderen
Ik ben bleek, ik kan het 's nachts niet uithouden
Ik ben een beetje een bandiet, slechte routine in kwestie
Een kolenhandelaar, oh dat is verschrikkelijk
Wat je zegt is zo goed en hier ben ik, ik kan je volgen
Ik leef het, je lied maakt me vrij om van je te houden
Jij die ik de hele dag ontmoet, vertel me de woorden nog eens
Huil niet, wees niet verdrietig, kijk omhoog, kijk naar de lucht
Vergeet nooit de glans van dat licht, het is de laatste keer
Oh zeg de woorden, zeg het nu - Dit is de laatste keer
Zeg het, zeg het schat - Dit is de laatste keer
Zeg het, zeg het nu - verontschuldig je niet
Zeg de woorden - vraag het me niet
Zeg het nu - Doe wat je moet
Zeg het nu darlin darlin — Vraag jezelf af
Vertel me - Leef jezelf, vertel me de woorden - Hou van jezelf
Je alleen storen, je gaat naar de bioscoop, de lalalala...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt