Hieronder staat de songtekst van het nummer La sorcière et l'inquisiteur , artiest - Les Rita Mitsouko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Rita Mitsouko
Connaissez-vous la chanteuse sorcière
Celle qui fit fondre un cœur de fer?
Celle qui transforma son tortionnaire
Le Grand Inquisiteur qui lui ouvrit son cœur
On pouvait la trouver dans la forêt, les nuits de lune pleine
Où elle donnait des incroyables fêtes et toute nue, elle chante
Et quand ça commence, ça commence
Toute la forêt se met à parler, née en transe
De par sa mère, la sorcière savait
Comment s'élever, comment prier, comment soigner, empoisonner
Comment chanter et comment danser
Il arrivait dans la région, l’Inquisiteur
C'était un homme passionné, l’Inquisiteur
Il voulait’sauver l’humanité, pauvres pécheurs
De l'éternelle damnation, alors attention
Ils sont venus la prendre la nuit, ils l’ont traînée par la chevelure
Jusqu'à la chambre de torture
Ah son premier cri, éveilla son oreille et la sorcière se mit à agir
Elle le fit, elle s’ensorcelle et se mit à chanter, la suppliciée
Elle était belle et d’une blancheur laiteuse
On voyait qu’elle aimait être amoureuse
Et sa longue chevelure faisait comme une couverture
À peine un voile, maintenant sale
— Ah!
Tu m’assassines
— Sauve ton âme
— Ah mais tu commets un crime
— Pauvre femme
— Par ma voix chante la beauté
— Tu es endiablée, par ta bouche, c’est le diable qui accouche
Et tu voudrais bien que je te touche
D’ailleurs tu fais tout pour me plaire
Et on peut dire que tu sais y faire
— Non!
C’est l’air qui vibre, mais tu frissonnes
— Ah!
Comme tu es libre et comme t’es bonne !
Le Grand Inquisiteur sentit battre son cœur
Le Grand Inquisiteur sentit fondre son cœur.
Ken jij de zangeresheks?
Degene die een hart van ijzer smolt?
Degene die haar folteraar transformeerde
De grootinquisiteur die zijn hart voor haar opende
Je kon haar op volle maannachten in het bos vinden
Waar ze geweldige feesten gaf en naakt zingt
En als het begint, begint het
Het hele bos spreekt, geboren in een trance
Van haar moeder wist de heks...
Hoe op te staan, hoe te bidden, hoe te genezen, te vergiftigen?
Hoe te zingen en hoe te dansen?
Hij kwam naar het gebied, de inquisiteur
Hij was een gepassioneerd man, de inquisiteur
Hij wilde de mensheid redden, arme zondaars
Van eeuwige verdoemenis, dus kijk uit
Ze kwamen haar 's nachts halen, ze sleepten haar bij de haren
Naar de martelkamer
Ah haar eerste kreet, maakte haar oor wakker en de heks begon te handelen
Dat deed ze, ze betoverde zichzelf en begon te zingen, de gemartelde
Ze was mooi en melkwit
Je kon zien dat ze ervan hield om verliefd te zijn
En haar lange haar was als een deken
Nauwelijks een sluier, nu vies
"Ah!
je vermoordt me
— Red je ziel
"Ah, maar je begaat een misdaad
- Arme vrouw
— Door mijn stem zingt schoonheid
"Je bent duivels, door je mond, het is de duivel die aan het bevallen is"
En je zou willen dat ik je aanraak?
Trouwens, je doet er alles aan om mij te plezieren
En we kunnen zeggen dat je weet hoe je het moet doen
- Neen!
Het is de lucht die trilt, maar jij rilt
"Ah!
Hoe vrij en hoe goed ben je!
De grootinquisiteur voelde zijn hart kloppen
De grootinquisiteur voelde zijn hart smelten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt