Hieronder staat de songtekst van het nummer Кот и кролик , artiest - Лариса Черникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лариса Черникова
В уютном милом домике котёнок варит кролику уху,
А кролик украшает столик, в комнате наводит чистоту
Трещат пусть дрова, у камина за столом друзья
Их маленький мирок не нарушит, не разрушит ветерок.
Припев:
Кот и кролик не разлей вода, никогда-никогда
Кот и кролик знают тайну огня для тебя и меня.
Пусть они так непохожи, оба верят в свою любовь
Кот и ролик будут вместе, ну, а потом хоть суп с котом.
Никто и не знал что наш кролик был супергерой
Воров прогонял, сторожил городской покой,
А кто каждой крыше по серенькой мыши ловил,
Но утром и днём разжигали они свой камин.
Припев.
In een gezellig schattig huis kookt een kitten oor voor een konijn,
En het konijn siert de tafel, maakt de kamer schoon
Laat het brandhout knetteren, vrienden bij de open haard aan tafel
Hun kleine wereld zal niet worden gebroken of vernietigd door de wind.
Refrein:
De kat en het konijn morsen geen water, nooit, nooit
De kat en het konijn kennen het geheim van vuur voor jou en mij.
Laat ze zo verschillend zijn, beiden geloven in hun liefde
De kat en de rol zullen samen zijn, nou ja, en dan in ieder geval de soep met de kat.
Niemand wist dat ons konijn een superheld was
Dieven reden weg, bewaakten de stadsvrede,
En wie ving een grijze muis op elk dak,
Maar 's morgens en' s middags staken ze hun open haard aan.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt