Hieronder staat de songtekst van het nummer Billions of Eyes , artiest - Lady Lamb met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lady Lamb
Ta da da da
When gravity’s a palm pushing down on your head
Like the devil’s got a paw dug in your shoulder
And the other one is rubbing your back
But the kitchen in this new place has a window
Yeah, you can grow basil on the sill
Maybe, you can call your neighbours by name now
Ta da da da
Berries on the dash is the sweetest kind of living
Still this feels like eating the meat of the mountain
It’s all grit and gristle I can’t chew and swallow
I’m gnawing my way back home
The clouds are look a lot like wool gone through the washer
I check my phone for the time but I still wear my watch
Yeah, i’m confused about how
I’m supposed to connect to anything now
Ta da da da da da da da da da da da
Ta da da da da da da da
Ta da da da
The kind of high I like is when I barely make the train
And the people with a seat smile big at me
Because they know the feelin'
And for a millisecond we share a look like a family does
Like we have inside jokes
Like we could call each other by little nicknames
And I could tell the story of how
My great grandmother’s sister was deemed a saint
How they exhumed her body after years of being buried
And they found she hadn’t even begun' to sully
So they moved her again, straight into the Vatican
I think of all the billions of eyes
All looking at something different at the same time
And I feel nauseous
Some days I can only see into my suitcase
It’s got everything I need
Plus some superstitious things I may also need
«Music soothes the savage beast»
The pilot says to me, and he asks me to sing
But now is not the time
I just want to fall into a pile of warm laundry
I just wanna keep very very quiet.
Yeah
It’s June where you sleep, July where I land
Thought I saw you on the platform in Amsterdam
And I nearly missed my train
And I felt so defeated 'til I jumped on to see
All the warm smiles were for me yeah
I made my train and it made me so happy
I made my train and it made me forget everything
It made me forget, made me forget, made me forget
Made me forget everything
It made me forget, made me forget, made me forget
Made me forget everything
Ta da da da
Wanneer de zwaartekracht een palm is die op je hoofd drukt
Alsof de duivel een poot in je schouder heeft gestoken
En de andere wrijft over je rug
Maar de keuken in deze nieuwe plek heeft een raam
Ja, je kunt basilicum op de vensterbank laten groeien
Misschien kun je nu je buren bij hun naam noemen
Ta da da da
Bessen op het dashboard is de zoetste vorm van leven
Toch voelt dit als het vlees van de berg eten
Het is allemaal gruis en kraakbeen dat ik niet kan kauwen en doorslikken
Ik knaag aan mijn weg terug naar huis
De wolken lijken veel op wol die door de wasmachine is gegaan
Ik kijk op mijn telefoon hoe laat het is, maar ik draag mijn horloge nog steeds
Ja, ik ben in de war over hoe
Ik moet nu verbinding maken met alles
Ta da da da da da da da da da da da
Ta da da da da da da da
Ta da da da
Het soort high dat ik leuk vind, is wanneer ik amper de trein haal
En de mensen met een stoel glimlachen groot naar mij
Omdat ze het gevoel kennen
En voor een milliseconde delen we een uiterlijk zoals een gezin doet
Alsof we inside jokes hebben
Alsof we elkaar bij kleine bijnamen konden noemen
En ik zou het verhaal kunnen vertellen van hoe
De zus van mijn overgrootmoeder werd als een heilige beschouwd
Hoe ze haar lichaam hebben opgegraven na jaren begraven te zijn geweest
En ze ontdekten dat ze nog niet eens was begonnen te bezoedelen
Dus ze verhuisden haar weer, rechtstreeks naar het Vaticaan
Ik denk aan alle miljarden ogen
Ze kijken allemaal tegelijkertijd naar iets anders
En ik voel me misselijk
Sommige dagen kan ik alleen in mijn koffer kijken
Het heeft alles wat ik nodig heb
Plus wat bijgelovige dingen die ik misschien ook nodig heb
«Muziek kalmeert het wilde beest»
Zegt de piloot tegen mij, en hij vraagt me om te zingen
Maar dit is niet het moment
Ik wil gewoon in een stapel warme was vallen
Ik wil gewoon heel erg stil zijn.
Ja
Het is juni waar je slaapt, juli waar ik land
Dacht dat ik je op het perron in Amsterdam zag
En ik heb bijna mijn trein gemist
En ik voelde me zo verslagen totdat ik erop sprong om te zien
Alle warme glimlachen waren voor mij, yeah
Ik heb mijn trein gemaakt en ik werd er zo blij van
Ik heb mijn trein gemaakt en ik ben alles vergeten
Het deed me vergeten, deed me vergeten, deed me vergeten
Heeft me alles doen vergeten
Het deed me vergeten, deed me vergeten, deed me vergeten
Heeft me alles doen vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt