Hieronder staat de songtekst van het nummer Qui Dit Mieux , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Il etait tout seul dessus
Elle etait toute seule en dessous
Il etait sans pardessus
Et elle etait sans dessous
Le lit etait
Sans dessus dessous
Elle n’etait pas deçu
Il avait des sous
Elle avait un amant (X6)
Et moi une paire de cornes!
Qui dit mieux?!
Ils etaient deux dessus
Elle etait toute seule en dessous
Ils etaient sans pardessus
Et elle etait sans dessous
Le lit etait
Sans dessus dessous
Elle n’etait pas deçu
Ils avaient des sous
Elle avait deux amants (X6)
Et moi deux paires de cornes!
Qui dit mieux?!
Ils etaient trois dessus
Elle etait toute seule en dessous
Ils etaient sans pardessus
Et elle etait sans dessous
Le lit etait
Sans dessus dessous
Elle n’etait pas deçu
Ils avaient des sous
Elle avait trois amants (X6)
Et moi trois paires de cornes!
Qui dit mieux?!
Ils etaient quatre dessus
Elle etait toute seule en dessous
Ils etaient sans pardessus
Et elle etait sans dessous
Le lit etait
Sans dessus desous
Elle n’etait pas deçu
Ils avaient beaucoup beaucoup beaucoup d’sous
Elle avait quatre amants (X6)
Et moi quatre paires de cornes!
Qui…
Dit…
Mieux?!
Ils etaient cent dessus
Elle etait toute seule en dessous
Ils etaient sans pardessus
Et elle etait sans dessous
Le lit etait sans dessus dessous
Elle n’etait pas deçu
Ils avaient beaucoup beaucoup beaucoup d’sous
Elle avait cent amants (X2)
Elle avait sauté cent amants (X2)
Elle avait cent amants (X2)
Et… et… et… et caetera!
Elle avait cent amants (X14)
Elle en avait combien m’sieur dame?
Hij stond er helemaal alleen voor
Ze was helemaal alleen daar beneden
Hij was zonder overjas
En ze was topless
Het bed was
Ondersteboven
Ze was niet teleurgesteld
Hij had geld
Ze had een minnaar (X6)
En ik een paar horens!
Wie zegt beter?!
Ze waren er twee boven
Ze was helemaal alleen daar beneden
Ze waren zonder overjassen
En ze was topless
Het bed was
Ondersteboven
Ze was niet teleurgesteld
Ze hadden geld
Ze had twee geliefden (X6)
En ik twee paar horens!
Wie zegt beter?!
Ze waren er drie boven
Ze was helemaal alleen daar beneden
Ze waren zonder overjassen
En ze was topless
Het bed was
Ondersteboven
Ze was niet teleurgesteld
Ze hadden geld
Ze had drie minnaars (X6)
En ik drie paar horens!
Wie zegt beter?!
Ze waren er vier boven
Ze was helemaal alleen daar beneden
Ze waren zonder overjassen
En ze was topless
Het bed was
Ondersteboven
Ze was niet teleurgesteld
Ze hadden veel, veel, veel geld
Ze had vier minnaars (X6)
En ik vier paar horens!
Die…
Zei…
Beter?!
Ze waren er honderd boven
Ze was helemaal alleen daar beneden
Ze waren zonder overjassen
En ze was topless
Het bed stond ondersteboven
Ze was niet teleurgesteld
Ze hadden veel, veel, veel geld
Ze had honderd minnaars (X2)
Ze had honderd minnaars overgeslagen (X2)
Ze had honderd minnaars (X2)
En... en... en... en ga zo maar door!
Ze had honderd minnaars (X14)
Hoeveel had ze er, meneer de dame?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt