Où Je Vais - La Rue Kétanou
С переводом

Où Je Vais - La Rue Kétanou

Альбом
En attendant les caravanes...
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
171130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Où Je Vais , artiest - La Rue Kétanou met vertaling

Tekst van het liedje " Où Je Vais "

Originele tekst met vertaling

Où Je Vais

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Je ne sais pas où je vais, oh ça je l’ai jamais bien su Mais si jamais je le savais, je crois bien que je n’irai plus

Aujourd’hui je t’aime, oui mais demain, on ne peut jamais être sûr de rien

On va toujours seul sur la route, je continue coûte que coûte

Et puis une route en croise une autre et puis une autre et encore une autre

Pourvu que la tienne, oh mon amour, croise la mienne tous les jours

Et oui je suis une cigale, t’inquiète fourmi j’crêve pas la dalle

La musique c’est un bon gagne-pain, où que je sois, je ne manque de rien

Je chante toujours de quoi grailler, de quoi trinquer, de quoi causer

Je m’endors où il fait sommeil, et je passe l'été au soleil

Un jour ici, l’autre là-bas, la SNCF ne m’aura pas

Et toi qui n’a qu’une seule adresse au pauvre si tu veux j’ten laisse

Mais échange de bons procédés, si tu veux bien m’héberger

Ben je serai le bienvenu, ben nous serons les bienvenus

Перевод песни

Ik weet niet waar ik heen ga, oh dat heb ik nooit echt geweten Maar als ik het ooit wist, denk ik niet dat ik meer ga

Vandaag hou ik van je, ja maar morgen kun je nooit zeker zijn van iets

We gaan altijd alleen op pad, ik ga door, wat er ook gebeurt

En dan kruist de ene weg de andere en dan nog een en nog een

Moge de jouwe, oh mijn liefste, de mijne elke dag ontmoeten

En ja, ik ben een cicade, maak je geen zorgen, ik sterf niet op de plaat

Muziek is een goed levensonderhoud, waar ik ook ben, het ontbreekt me aan niets

Ik zing altijd iets om te proosten, iets om te proosten, iets om over te praten

Ik val in slaap waar het slaperig is, en ik breng de zomer door in de zon

De ene dag hier, de andere daar, de SNCF wil me niet hebben

En jij die maar één adres hebt voor de armen, als je wilt, laat ik het staan

Maar wissel goede manieren uit, als je me wilt accommoderen

Nou, ik ben welkom, nou, we zijn welkom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt