Hieronder staat de songtekst van het nummer Almarita , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Elles sont peut-tre les folles de Nevers ou de Sville
Des bracelets qui farandolent, des boucles d’oreille qui sourient
A une robe de gitane, une gitane que l’on rencontre.
Sur une scne macadam, une histoire que l’on raconte
La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Almarita danse, chante pour les gitans
Et que ton cњur vole au vent, ton me en caravane
Elles chantent pour tous les printemps
Tant de vie et ces gros temps
Mais elles ne peuvent y rester
L’me gitane ne fait que passer
Elles se suicident cent fois par jour
Pour dire: «on n’brade pas l’Algrie ou bien l’amour
Ces choses-l ne repoussent pas.
«La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Elles portent des marques du voyage
Et savent trs bien nous y faire croire
Rien qu' les regarder danser
Cherche pas comprendre, t’as qu' y aller
Ni femme de marin ni putain
Je sais qu’elles repartiront
Des joies de gens dans une main
Et une valise pleine de chansons
O la musique, c’est elle et la fte fait son entre
Il y en a qui travaillent comme des fous
Pour se payer des clous
A clouer sur leurs feuilles de vie
Mais la mort est sans bagage
Moi de tout cela je ne veux rien
Les poches vides et le cњur plein d’amour
Qu’une gitane m’a laiss
La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Het kunnen de waanzinnige vrouwen van Nevers of Sville zijn
Armbanden die dansen, oorbellen die glimlachen
Heeft een zigeunerjurk, een zigeuner die we ontmoeten.
Op een asfaltpodium wordt een verhaal verteld
De muziek is haar en het feest maakt haar entree
Almarita danst, zingt voor de zigeuners
En laat je hart vliegen in de wind, je ziel in een caravan
Ze zingen voor alle bronnen
Zoveel leven en deze zware tijden
Maar ze kunnen daar niet blijven
De zigeunerziel komt gewoon voorbij
Ze doden zichzelf honderd keer per dag
Om te zeggen: "we verkopen Algerije of liefde niet"
Die dingen groeien niet terug.
"Muziek is haar en het feest maakt haar entree
Ze dragen de sporen van reizen
En weet heel goed hoe je het ons moet laten geloven
Kijk ze gewoon dansen
Probeer het niet te begrijpen, ga gewoon
Noch de vrouw van de zeeman, noch de hoer
Ik weet dat ze zullen verdwijnen
De geneugten van mensen in één hand
En een koffer vol liedjes
Oh de muziek, zij is het en het feest maakt haar entree
Sommige werken als een gek
Nagels kopen
Om aan hun levensbladeren te nagelen
Maar de dood is zonder bagage
Ik van dit alles wil ik niets
Met lege zakken en een hart vol liefde
Dat een zigeuner me verliet
De muziek is haar en het feest maakt haar entree
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt