Moustache Gracias - Deluxe, La Rue Kétanou
С переводом

Moustache Gracias - Deluxe, La Rue Kétanou

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
215410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moustache Gracias , artiest - Deluxe, La Rue Kétanou met vertaling

Tekst van het liedje " Moustache Gracias "

Originele tekst met vertaling

Moustache Gracias

Deluxe, La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Il fut un temps où tout étais désert, pas de rendez-vous samedi soir sur la

terre

Y avait trop de place et pas d'âme qui vivent, le monde était vide

Aucune limite, personne à séduire, tu connais la suite, je vais quand même la

dire

C’est l’origine et ce sera l’avenir de l’humanité

Vive la moustache, ce petit coup de hache

Auquel on s’attache plus qu’on n’s’habitue

Vive la moustache et la reine des moustachues

Vive le culot et la moustache de Frida Kahlo

Moustache gracias

Moustache gracias

Ta moustache a poussé depuis qu’j’l’ai sous le nez

Ta moustache a poussé et je t’ai embrassé

Moustache pour deux, le compte y était

Moustache pour deux et ce fut un baiser, ah

Tout était dit, tout était fait, laisser pousser ou tout raser

Ce poil est haut, lapin agile, agile a sauté du chapeau

Les chapeaux ont démis leur sans pile sur des répliques épidermiques

Laissant entrer avec classe

L’ombre de la moustache, ce petit coup de hache

Auquel on s’attache plus qu’on n’s’habitue

Vive la moustache et la reine des moustachues

Vive le culot et la moustache de Frida Kahlo

Moustache gracias

Vive la moustache, ce petit coup de hache

Auquel on s’attache plus qu’on n’s’habitue

Vive la moustache et la reine des moustachues

Vive le culot et la moustache de Frida Kahlo

Moustache gracias

Moustache gracias

Moustache gracias

Moustache en chevrons, en crocs, en guidon (Moustache gracias, moustache

gracias)

À la Mexicaine, en morse, en fer à cheval à l’impérial (Moustache gracias,

moustache gracias)

Anglaise, naturelle, postiche (Moustache gracias, moustache gracias)

En trait de crayon (Moustache gracias), en brosse à dent

Перевод песни

Er was een tijd dat alles verlaten was, geen date zaterdagavond op de

aarde

Er was te veel ruimte en geen levende zielen, de wereld was leeg

Geen grenzen, niemand om te verleiden, je kent de rest, ik ga nog steeds

zeggen

Dit is de oorsprong en dit zal de toekomst van de mensheid zijn

Lang leve de snor, deze kleine bijl

Waar we ons meer aan hechten dan we gewend zijn

Lang leve de snor en de snorkoningin

Lang leve Frida Kahlo's wang en snor

Gracias snor

Gracias snor

Je snor is gegroeid sinds ik hem onder mijn neus had

Je snor groeide en ik kuste je

Snor voor twee, de graaf was er

Snor voor twee en het was een kus, ah

Alles was gezegd, alles was gedaan, laat het groeien of scheer het allemaal af

Dat haar is hoog, lenig, lenig konijn sprong van de hoed

Hoeden ontmantelden hun stapelloze op epidermale replica's

Met de klas binnenkomen

De schaduw van de snor, die kleine bijl

Waar we ons meer aan hechten dan we gewend zijn

Lang leve de snor en de snorkoningin

Lang leve Frida Kahlo's wang en snor

Gracias snor

Lang leve de snor, deze kleine bijl

Waar we ons meer aan hechten dan we gewend zijn

Lang leve de snor en de snorkoningin

Lang leve Frida Kahlo's wang en snor

Gracias snor

Gracias snor

Gracias snor

Visgraat, hoektand, stuursnor (Moustache gracias, snor

Met dank)

Mexicaanse stijl, morsecode, keizerlijk hoefijzer (Snor gracias,

sierlijke snor)

Engels, natuurlijk, haarstukje (Snor gracias, snor gracias)

Potloodlijn (Snor gracias), tandenborstel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt