Hieronder staat de songtekst van het nummer Les hommes que j'aime , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Refrain Je voudrais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime
Ils ont des gueules cassées
Il faut les voir au petit jour
Se coucher tout étonnés
Du monde qui les entoure
Ils vont ils viennent ils traînent
Ils parlent fort ou ils ne parlent pas
Ils entendent des Carmen
Qui leur disent: «Eh!
Viens par là!»
Et chaque fois ils y vont
Et chaque fois ils en reviennent
Entre un ange et un démon
Ainsi j’aime les hommes que j’aime
Refrain
Ce sont des Dom Juan
Qui savent le chagrin d’amour
Des amitiés de survivants
Qui fêtent votre retour
Et quand passe un drame
Et que l’un de nous il touche
On se donne des prénoms de femme
Et on s’embrasse sur la bouche
Aujourd’hui c’est mon tour
J’ai vu le bord de la Seine
Et j’ai crié: «Au secours!»
Ainsi m’aiment les hommes que j’aime
Refrain
Et je lève mon coeur
A la tendresse de ces voyous
Qu’elle me porte bonheur
Ce soir j’ai rendez-vous
Et j’irai comme je suis
Non je ne changerai rien
A toutes mes folies
A mon feu dans mes mains
A mon amour sans pudeur
A mon amour qui se déchaîne
Et même si ça fait peur
Ainsi aiment les hommes que j’aime
Je voulais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime
Koor Ik wil graag met je praten
Mannen van wie ik hou
degenen die me kusten
Aan de rand van de Seine
Waar ik mezelf ging gooien
Gegooid door een koningin
waar ik van had gehouden
Meer dan de mannen van wie ik hou
Ze hebben gebroken monden
Je moet ze bij zonsopgang zien
Ga verbaasd naar bed
Van de wereld om hen heen
Ze gaan, ze komen, ze hangen rond
Ze praten hard of ze praten niet
Ze horen Carmen
Die tegen hen zeggen: “Hé!
Kom hier!"
En elke keer als ze gaan
En elke keer komen ze terug
Tussen een engel en een demon
Dus ik hou van de mannen van wie ik hou
Refrein
Het zijn Dom Juans
Wie kent het verdriet?
Overlevende vriendschappen
Wie viert je terugkeer?
En als er een drama gebeurt
En laat een van ons het aanraken
We geven elkaar vrouwennamen
En we kussen op de mond
Vandaag is het mijn beurt
Ik zag de rand van de Seine
En ik schreeuwde: "Help!"
Dit is hoe de mannen van wie ik hou van me houden
Refrein
En ik hef mijn hart op
Tot de tederheid van deze boeven
Moge ze me geluk brengen
Ik heb een date vanavond
En ik zal gaan zoals ik ben
Nee, ik zal niets veranderen
Aan al mijn dwaasheden
Naar mijn vuur in mijn handen
Aan mijn schaamteloze liefde
Aan mijn ontketende liefde
En zelfs als het eng is
Dus hou van de mannen van wie ik hou
Ik wilde met je praten
Mannen van wie ik hou
degenen die me kusten
Aan de rand van de Seine
Waar ik mezelf ging gooien
Gegooid door een koningin
waar ik van had gehouden
Meer dan de mannen van wie ik hou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt