Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou
С переводом

Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou

Альбом
Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière
Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
213090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les hommes que j'aime , artiest - La Rue Kétanou met vertaling

Tekst van het liedje " Les hommes que j'aime "

Originele tekst met vertaling

Les hommes que j'aime

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Refrain Je voudrais vous parler

Des hommes que j’aime

Ceux qui m’ont embrassé

Au bord de la Seine

Où j’allais me jeter

Jeté par une reine

Que j’avais aimée

Plus que les hommes que j’aime

Ils ont des gueules cassées

Il faut les voir au petit jour

Se coucher tout étonnés

Du monde qui les entoure

Ils vont ils viennent ils traînent

Ils parlent fort ou ils ne parlent pas

Ils entendent des Carmen

Qui leur disent: «Eh!

Viens par là!»

Et chaque fois ils y vont

Et chaque fois ils en reviennent

Entre un ange et un démon

Ainsi j’aime les hommes que j’aime

Refrain

Ce sont des Dom Juan

Qui savent le chagrin d’amour

Des amitiés de survivants

Qui fêtent votre retour

Et quand passe un drame

Et que l’un de nous il touche

On se donne des prénoms de femme

Et on s’embrasse sur la bouche

Aujourd’hui c’est mon tour

J’ai vu le bord de la Seine

Et j’ai crié: «Au secours!»

Ainsi m’aiment les hommes que j’aime

Refrain

Et je lève mon coeur

A la tendresse de ces voyous

Qu’elle me porte bonheur

Ce soir j’ai rendez-vous

Et j’irai comme je suis

Non je ne changerai rien

A toutes mes folies

A mon feu dans mes mains

A mon amour sans pudeur

A mon amour qui se déchaîne

Et même si ça fait peur

Ainsi aiment les hommes que j’aime

Je voulais vous parler

Des hommes que j’aime

Ceux qui m’ont embrassé

Au bord de la Seine

Où j’allais me jeter

Jeté par une reine

Que j’avais aimée

Plus que les hommes que j’aime

Перевод песни

Koor Ik wil graag met je praten

Mannen van wie ik hou

degenen die me kusten

Aan de rand van de Seine

Waar ik mezelf ging gooien

Gegooid door een koningin

waar ik van had gehouden

Meer dan de mannen van wie ik hou

Ze hebben gebroken monden

Je moet ze bij zonsopgang zien

Ga verbaasd naar bed

Van de wereld om hen heen

Ze gaan, ze komen, ze hangen rond

Ze praten hard of ze praten niet

Ze horen Carmen

Die tegen hen zeggen: “Hé!

Kom hier!"

En elke keer als ze gaan

En elke keer komen ze terug

Tussen een engel en een demon

Dus ik hou van de mannen van wie ik hou

Refrein

Het zijn Dom Juans

Wie kent het verdriet?

Overlevende vriendschappen

Wie viert je terugkeer?

En als er een drama gebeurt

En laat een van ons het aanraken

We geven elkaar vrouwennamen

En we kussen op de mond

Vandaag is het mijn beurt

Ik zag de rand van de Seine

En ik schreeuwde: "Help!"

Dit is hoe de mannen van wie ik hou van me houden

Refrein

En ik hef mijn hart op

Tot de tederheid van deze boeven

Moge ze me geluk brengen

Ik heb een date vanavond

En ik zal gaan zoals ik ben

Nee, ik zal niets veranderen

Aan al mijn dwaasheden

Naar mijn vuur in mijn handen

Aan mijn schaamteloze liefde

Aan mijn ontketende liefde

En zelfs als het eng is

Dus hou van de mannen van wie ik hou

Ik wilde met je praten

Mannen van wie ik hou

degenen die me kusten

Aan de rand van de Seine

Waar ik mezelf ging gooien

Gegooid door een koningin

waar ik van had gehouden

Meer dan de mannen van wie ik hou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt