Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Clandestin , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Il vagabonde et s’enveloppe
Dans les lumires de la ville
Des vitrines, des bars, des sex shops
Sans papiers, il se faufile
Il s’enlise dans un bain de foule
Cachette mouvante qui lui fait peur
Parfois il perd pied et il coule
Dans la folie des profondeurs
Il s’enfonce dans une langue bizarre
Qui bourdonne et fourmille de voix
Il se cogne contre des regards
Il est tellement maladroit
Prudemment, il planque son nom
Il ne veut pas le gaspiller
Il n’utilise plus qu’un surnom
Deux ou trois fausses identits
Clandestinement dans Paris
Il regonfle tout son courage
Il sait le secret crit
Entre les lignes de son visage
Discrtement sans faire de bruit
Il cherche quelque chose manger
Un abri o passer la nuit
Un robinet pour se laver
Il s’inquite devant ces ivrognes
Qui couchent dans les grottes de la rue
Eux, ils n’ont plus de langue, ils grognent
Ils perdent la tte et ils puent
Il s’inquite devant cet hiver
Le gel et les flocons de neige
Et puis devant un autre hiver
Devant d’autres flocons de neige
Il s’inquite devant la police
Qui contrle les gens de sa race
Il se souvient de la milice
Et il regarde ses godasses
Il se dit que a va bien
Qu’il s’est chapp de la guerre
Puis il glisse au fond de ses mains
Une larme, une prire
Het dwaalt en wikkelt zichzelf
In de stadslichten
Etalages, bars, seksshops
Zonder papieren sluipt hij
Hij verzandt in een menigte
Bewegende schuilplaats die hem bang maakt
Soms verliest hij zijn houvast en zinkt hij
In de waanzin van de diepten
Hij zakt weg in een vreemde taal
Die neuriet en wemelt van stemmen
Hij botst tegen blikken
Hij is zo onhandig
Voorzichtig verbergt hij zijn naam
Hij wil het niet verspillen
Hij gebruikt alleen een bijnaam
Twee of drie valse identiteiten
Clandestinement in Parijs
Hij pompt al zijn moed op
Hij kent de geheime kritiek
Tussen de lijnen van haar gezicht
Discreet zonder lawaai te maken
Hij zoekt iets om te eten
Een schuilplaats om de nacht door te brengen
Een kraan om te wassen
Hij maakt zich zorgen over deze dronkaards
Die slapen in de grotten van de straat
Ze, ze hebben geen tong meer, ze grommen
Ze verliezen hun verstand en ze stinken
Hij maakt zich zorgen over deze winter
Vorst en sneeuwvlokken
En dan voor nog een winter
Voor andere sneeuwvlokken
Hij vraagt de politie
Wie controleert mensen van zijn ras?
Hij herinnert zich de militie
En hij kijkt naar zijn schoenen
Hij zegt dat het goed met hem gaat
Dat hij ontsnapte uit de oorlog
Dan glijdt het diep in haar handen
Een traan, een gebed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt