Hieronder staat de songtekst van het nummer On S'Emmène , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Allez viens, on s’emmène
On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine
Allez viens, on s’emmène
On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller
Allez viens, on s’emmène
Mélanger tous les pays pour s’aimer dans toutes les langues
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux dans l’escalier sans me faire mal
Mais allez viens, on s’emmène
Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer
Allez viens, on s’emmène
S’il y a deux roses au paradis, on ira cueillir des bouquets
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux dans l’escalier sans me faire mal
Mais allez viens !
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux du bord de la Terre
Où que tu sois
Mais allez viens
S’il en faut deux pour être heureux, il en faut peu pour être deux
Et puis je n’serais jamais deux sans toi
Kom laten we gaan
We nemen deze baan die afketst van de Seine
Kom laten we gaan
We nemen hetzelfde steegje om de Eiffeltoren te zien opstijgen
Kom laten we gaan
Mix alle landen om van elkaar te houden in alle talen
Laat me alsjeblieft in de steek
Liefhebbers op de trap zonder mij pijn te doen
Maar kom op, laten we gaan
Het einde van de wereld inhalen, het is net voorbij
Kom laten we gaan
Als er twee rozen in de hemel zijn, plukken we boeketten
Laat me alsjeblieft in de steek
Liefhebbers op de trap zonder mij pijn te doen
Maar kom op!
Laat me alsjeblieft in de steek
Liefhebbers van Earth's Edge
Waar je ook bent
Maar kom op
Als er twee nodig zijn om gelukkig te zijn, duurt het ook een beetje om twee te zijn
En dan zou ik nooit twee zijn zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt